둘 다 '언제나'라는 뜻인데
常은 언제나
옷을 입고 생활하는
인간사회인 반면,
恒은《언제나 변하면서》
하늘을 《건너가는》 저 달이다.
변한다는 것, 그것은 변함이 없다.
(변하지 않는것은
모든 사물은 변화한다는 사실이다.)
노자의 첫 구절은
도가도 비항도
이다.
|
고니는 고니고니
추천 0
조회 5
날짜 21:05
|
볼로디미르 젤렌스키
추천 1
조회 28
날짜 21:03
|
간부은고등어
추천 1
조회 18
날짜 21:03
|
YES🩵
추천 0
조회 7
날짜 21:02
|
직구지오니스트
추천 4
조회 74
날짜 21:00
|
램버트램버트,이 븅신새끼
추천 0
조회 55
날짜 21:00
|
풍산개복돌RB
추천 1
조회 124
날짜 20:59
|
MICR0$0FT
추천 0
조회 26
날짜 20:59
|
서찬혁
추천 4
조회 77
날짜 20:58
|
문사이드
추천 7
조회 49
날짜 20:58
|
은꼴짤 테러범
추천 3
조회 27
날짜 20:58
|
찢털돼딸
추천 7
조회 52
날짜 20:57
|
Warlord
추천 3
조회 49
날짜 20:57
|
기래요...
추천 4
조회 180
날짜 20:56
|
루리웹-3530481813
추천 21
조회 471
날짜 20:55
|
제레미피셔
추천 15
조회 618
날짜 20:54
|
혜경궁
추천 4
조회 99
날짜 20:53
|
공부해서 나줘
추천 2
조회 82
날짜 20:52
|
소노다미래
추천 2
조회 60
날짜 20:52
|
이름쓰기귀찮아
추천 4
조회 102
날짜 20:51
|
찢털돼딸
추천 0
조회 39
날짜 20:51
|
레이팡
추천 3
조회 115
날짜 20:50
|
은꼴짤 테러범
추천 3
조회 87
날짜 20:49
|
도망쳐!!!
추천 6
조회 60
날짜 20:48
|
레이팡
추천 36
조회 981
날짜 20:48
|
레이팡
추천 16
조회 846
날짜 20:47
|
기즈모덕
추천 0
조회 44
날짜 20:45
|
루리웹-7348675314
추천 1
조회 144
날짜 20:44
|
????? 님 한자 배운거 맞음? 뭔솔
볼로디미르 젤렌스키
그니까요. 중국은 좀 많이 멀었죠?
그리고 비상도 아님...?
진짜 도가도 비상도 뜻대로면 지금 하는것 자체가 유먼데 말로 구분지어 특정 하는순간 진정한 뜻을 해치는걸 한글자 한글자 구분해가며 자기 입맛대로 짜맞추고 있네
비상도, 비항도 둘 다 있는데 고른거임.
아 뭐 있는 문구 배우신게 그렇다면 그런데 도가도 비상도 하는 순간 모든 언어는 침묵 보다 못한 전달수단이 되는데 엄청 메달리시는듯 하나하나 풀이하며 그럴듯하게 보이게 하는거에
마법이지 말로는 모든걸 표현할수 없고 말과 단어로 규정짓는순간 본질에서 멀어진다는건데 그걸 열심히 하세오
아직 뜻풀이 시작도 안했는데... 허..
굳 열심히 풀이를 하려 노력 하세오 단어도 바꿔가며