|
nameisgo
추천 27
조회 2173
날짜 22:44
|
대지뇨속
추천 21
조회 1779
날짜 22:43
|
사신군
추천 38
조회 3751
날짜 22:43
|
아스리
추천 18
조회 1253
날짜 22:43
|
하즈키료2
추천 23
조회 1271
날짜 22:43
|
병영
추천 11
조회 1076
날짜 22:42
|
nameisgo
추천 32
조회 2787
날짜 22:41
|
스라푸스
추천 31
조회 2601
날짜 22:40
|
아랑_SNK
추천 54
조회 3960
날짜 22:40
|
녹차양갱이
추천 7
조회 137
날짜 22:38
|
루근l웹-1234567890
추천 128
조회 7572
날짜 22:38
|
나래여우🦊
추천 27
조회 3694
날짜 22:38
|
루리웹-9107535073
추천 68
조회 8086
날짜 22:37
|
내일부턴열심히살아야지
추천 31
조회 2391
날짜 22:35
|
L. 메시
추천 50
조회 7458
날짜 22:34
|
공포의_인문학 빌런
추천 71
조회 5218
날짜 22:34
|
루리웹-9107535073
추천 71
조회 7289
날짜 22:33
|
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ *)
추천 39
조회 3243
날짜 22:32
|
방패연99
추천 22
조회 2363
날짜 22:32
|
미유사태
추천 48
조회 4749
날짜 22:29
|
냠냠냠뇸
추천 42
조회 4545
날짜 22:29
|
은마아파트
추천 58
조회 9198
날짜 22:29
|
루리웹-0538907415
추천 19
조회 2393
날짜 22:27
|
루리웹-9107535073
추천 98
조회 13483
날짜 22:24
|
Exhentai
추천 38
조회 4941
날짜 22:24
|
타이슨 진돌이
추천 78
조회 10929
날짜 22:24
|
13번째닉네임
추천 54
조회 6727
날짜 22:24
|
소소한향신료
추천 21
조회 2882
날짜 22:24
|
어? 한국어로 불만표기중이었어....? 번역이 아니었다고????
요즘 중국덕은 한국어도 잘하는구나.... 스펙높네
우리도 한국어 하면 별로다 하는 애들이 많자너
덕틴어는 어쩔 수 없지 ㅇㅇ
중국어더빙 괜찮은거 같은데...?
그르게 나도 듣고 일본 쪽이랑 비슷하게 잘한거 같은데? 싶었음 ㅋㅋ
역시 씹덕 라틴어는 어딜가도…
어? 한국어로 불만표기중이었어....? 번역이 아니었다고????
동영상 얘기인듯ㅋㅋㅋ
요즘 중국덕은 한국어도 잘하는구나.... 스펙높네
역시 씹덕 라틴어는 어딜가도…
중국어더빙 괜찮은거 같은데...?
Aika!
우리도 한국어 하면 별로다 하는 애들이 많자너
인정하긴 싫지만 한국어 자체가 안 어울리는 작품도 얼마든지 있더라 연기를 못하는 것도아니고 어울리지 않는 것도 아닌데
그냥 안익숙한거지 성우 연기가 개판이 아니라면
한국어 더빙 싫다는 애들은 어울리는것도 한국어 자체가 열등하다고 박아버리던데
덕틴어는 어쩔 수 없지 ㅇㅇ
???: "그냥 안 들으면 되는거 아닌가?"
근데 괜찮은거 같은디?? 일본어랑 비교 안 당하려고 목소리 최대한 비슷한 사람 쓴 거 같구만....
매마른대지의호롤롤랄지나
그르게 나도 듣고 일본 쪽이랑 비슷하게 잘한거 같은데? 싶었음 ㅋㅋ
한국 씹덕 얘긴줄알았는데 중국 씹덕이었어 ㅋㅋㅋㅋ
나도 일본어로 듣던 작품 한국어로 들으면 좀 오글거리는 거 있는데 처음부터 한국어로 들으면 익숙해지더라 아님 처음부터 한국 감성에 맞춰서 대사를 써서 그런가
찰짐 대사부터 발음까지
선점효과였나 앵커링이었나. 첨 들은거에 익숙해져서 다른 걸 들어도 처음 들은걸 친숙하게 여기는 거 같음.
니케는 그래서 떴자너
호요버스 제작사들도 게임은 일본어로 한다는 소문이 있을 지경이니
저 중국 영상은 왜 한국어냐 ㅋㅋ