주의 ! 귀하가 사용하고 계신 브라우저는 스크립트를 지원하고 있지 않아서, 레이아웃 및 컨텐츠가 정상적으로 동작 하지 않을 수 있습니다. 스크립트 기능을 활성화 하시길 권장합니다.
만화책의 장면을 성우들이 더빙하여
만화를 소개하는 컨텐츠 입니다.
더빙판 애니도 보고싶어지네요
약사의 혼잣말은 국내 더빙해도 괜춘할거 같아여 ~
진짜 더빙이 된다는줄 알았네...ㅋㅋㅋ
더빙되는줄 알았는데!!
다음작품은 던전밥을 더빙해보면 좋을것같음 유튜브를 보니 일본어 더빙과 영어 더빙을 비교하는 영상이 올라왔는데 거기에 한국어 더빙을 비교해보는것도 재미있을것같음
투니버스 뭐하냐고ㅋㅋ
오 이거 괜찮다
[K리그] U17 여자축구는 4강 진출 했구나.
[커피] 디카페인 캡슐 1위? 던킨 디카페인 블렌드
[세라핌 플라...] 세라핌님의 1주년을 축하드리며...(일러스트+웹배너)
[남궁루리] 명일방주)수수로 일러스트
[소닉워터] 이정도는 차려서 먹어줍니다
[R.미치르 메...] 코코로 뿅뿅하는 여왕님 짤
[미루] 미루 이모 게시글 탐방 (139)
[백합] 도쿄의 자그만한 백합 전시전'Look at' 후기
[루리야!] 루리야!
더빙판 애니도 보고싶어지네요
약사의 혼잣말은 국내 더빙해도 괜춘할거 같아여 ~
진짜 더빙이 된다는줄 알았네...ㅋㅋㅋ
더빙되는줄 알았는데!!
더빙판 애니도 보고싶어지네요
약사의 혼잣말은 국내 더빙해도 괜춘할거 같아여 ~
진짜 더빙이 된다는줄 알았네...ㅋㅋㅋ
더빙되는줄 알았는데!!
다음작품은 던전밥을 더빙해보면 좋을것같음 유튜브를 보니 일본어 더빙과 영어 더빙을 비교하는 영상이 올라왔는데 거기에 한국어 더빙을 비교해보는것도 재미있을것같음
투니버스 뭐하냐고ㅋㅋ
오 이거 괜찮다