일그오 초창기부터 한 고인물의 의견은...
우선 모션변경이 되나 안되나 보자입니다.
쿠훌린, 헤라클레스, 메두사, 메데이아 FSN멤버들이 모션이 변경되면 1.5부 apk 까지 들어온거라 이번년에 1부끝나고 넷마블이 장사를 접는 일은 없을겁니다.
그리고 현재 본섭 페그오의 매출이 천상계에다 다른 나라들의 매출도 천상계입니다. 페이트애니, 게임도 옛날에 비해 인지도가 있는 게임이 되버렸어요.
이런 돈벌어주는 갓겜을 어느 멍청이가 갖다 버리겠습니까.....
그리고 넷마블이 일한다!!라고 하는데 수입한거 여는거라 일하는거 조차 아닙니다. 그전에는 점심보너스,저녁보너스가 잇어서 일하는 티라도 났는데...... 이상하게 서버가터지거나, 서버가터지거나,서버가터지거나 하지 않아서 넷마블은 번역뺴곤 일 별로 안하는 거죠. 그 번역조차 이미 아마추어들이 번역한게 잇어서 그거 참고해서 하면 되니 쉬운편이고 ...
번역 오타부터 고쳐줬으면 좋겟네요. 왜 아직도 안고친겨..... 일좀해라 일좀...
....그럼 애네들은 광고밖에 하는게 없는건가요 .....
번역은 보니까 외주 주는것같더라구요... 예전에 인증 비슷한거 올라왔던걸로...
....그럼 애네들은 광고밖에 하는게 없는건가요 .....
애초에 게임회사가 번역팀을 따로 가지고 있을리가 없죠. 어지간한 전자 / IT회사들 번역 필요하면 다 외주 씁니다.
큰 회사들은 뽑긴합니다. 다만 번역인원 상주 하는것보다 외주주는게 그나마 인건비가 덜 들어가서 외주가 주류인거죠.
캔디크러쉬사가보다 세계매출이 높은게임을 어떤 바보가 포기하겠느나말입니다
넷마블이 버리면 다른 회사가 냉큼 잡술겁니다. 지금 세계에서 잘나가는 게임+세계관인데 이걸 포기하면....
이번에 배포한 캐토리 보구가 대인보구로 표기되어 있던데 오류죠?
당근 오류죠! 왜이렇게 일은 안하는겁니까!!!
번역조차 외주로 돌리는지라 서버관리말고는 하는일은 없다고 봐야죠
....그럼 아예 일안하는데요 지금 ㅋㅋㅋㅋㅋ
걍 완성된 데이타 가져다가 반영하는 수준의 일로 수입이 굴러오는데 이걸 포기해요? ㅋㅋㅋㅋ
투영마술 vs 그림자 이거는 대체 언제쯤...
번역은 전문 번역 업체에 외주 주고 그걸 받아서 다시 내부 검증하고 패치합니다.