무슨 해리와 몬스터도 아니고
황룡 아카이브
공명 어빌리티
명식 더 엑시온
워터 연극
제발... 제발 좀...
공명 어빌리티는 일음으로 들으면 그냥 '능력' 두글자로 번역함
훨씬 간결하고 이해하기 쉬움
무슨 해리와 몬스터도 아니고
황룡 아카이브
공명 어빌리티
명식 더 엑시온
워터 연극
제발... 제발 좀...
공명 어빌리티는 일음으로 들으면 그냥 '능력' 두글자로 번역함
훨씬 간결하고 이해하기 쉬움
|
사스쾃치
추천 0
조회 1
날짜 14:29
|
루리웹-6638139073
추천 0
조회 2
날짜 14:29
|
디브다요
추천 0
조회 5
날짜 14:29
|
Meisterschale
추천 0
조회 1
날짜 14:29
|
矢吹奈子
추천 0
조회 1
날짜 14:29
|
오버테크
추천 0
조회 5
날짜 14:29
|
루리웹-1317710423
추천 0
조회 1
날짜 14:29
|
오오조라스바루
추천 1
조회 10
날짜 14:29
|
토나우도
추천 0
조회 29
날짜 14:29
|
보팔토끼
추천 2
조회 22
날짜 14:29
|
네리소나
추천 0
조회 10
날짜 14:29
|
루근l웹-1234567890
추천 3
조회 40
날짜 14:29
|
타카나시ᅠ호시노
추천 1
조회 16
날짜 14:28
|
짜왕먹는자
추천 0
조회 14
날짜 14:28
|
맨하탄 카페
추천 0
조회 27
날짜 14:28
|
오카룽
추천 1
조회 15
날짜 14:28
|
828
추천 0
조회 18
날짜 14:28
|
집에가고싶어.
추천 0
조회 59
날짜 14:28
|
venom_k
추천 1
조회 15
날짜 14:28
|
루리웹-36201680626
추천 3
조회 62
날짜 14:28
|
GabrielSH
추천 1
조회 107
날짜 14:27
|
타로 봐드림
추천 2
조회 67
날짜 14:27
|
보팔토끼
추천 3
조회 59
날짜 14:27
|
루리웹-1355050795
추천 1
조회 96
날짜 14:27
|
키렌
추천 2
조회 77
날짜 14:27
|
대마왕 고루시쨩
추천 1
조회 20
날짜 14:27
|
루리웹-6473915199
추천 0
조회 16
날짜 14:27
|
키쥬
추천 1
조회 124
날짜 14:27
|
잔성회 몹들도 그냥 기계병사라고 하면될걸 사이보그라고 부름 갑자기 ㅋㅋ
옐로 드래곤 아카이브
잔성회 몹들도 그냥 기계병사라고 하면될걸 사이보그라고 부름 갑자기 ㅋㅋ
예전에 던파스킬설명중에 레이저검기 보는느낌이긴해
황룡아카이브는 나쁘지않았는데 나머지는 ㄹㅇ...
너무 한자어만 쓰면 중국게임 티 낸다고 뭐라하겠지? 라는 생각에 그런건지... 궁금해서 일어로도 해봤는데 여기도 비슷하더라고 ㅎ.
어차피 퓨전 무협이니 영어를 쓰는 건 좋음. 근데 영어랑 한자를 한 단어에 붙이는 건 진짜 너무 짜치는 것 같음... 드래곤 아카이브로 하던지, 황룡 기록보관소라고 하라고. 황룡 아카이브 뭔데 진짜.