|
3더하기6은EGNQT
추천 0
조회 1
날짜 12:53
|
M9A2
추천 0
조회 3
날짜 12:53
|
오오조라스바루
추천 0
조회 6
날짜 12:53
|
베ㄹr모드
추천 0
조회 8
날짜 12:53
|
Chn4m
추천 0
조회 4
날짜 12:53
|
루리웹-7635183180
추천 0
조회 6
날짜 12:53
|
극극심해어
추천 0
조회 8
날짜 12:53
|
갓지기
추천 0
조회 14
날짜 12:52
|
안해시ㅂ
추천 0
조회 10
날짜 12:52
|
6KG우유통
추천 0
조회 61
날짜 12:52
|
루리웹-8463129948
추천 0
조회 59
날짜 12:52
|
드래곤돌고래
추천 0
조회 42
날짜 12:52
|
토네르
추천 0
조회 81
날짜 12:52
|
Le_Olis
추천 0
조회 5
날짜 12:52
|
행복한강아지
추천 0
조회 51
날짜 12:52
|
버선장수정코코
추천 1
조회 97
날짜 12:52
|
데빌쿠우회장™
추천 1
조회 113
날짜 12:52
|
KC인증국밥
추천 1
조회 22
날짜 12:52
|
루리웹-28749131
추천 1
조회 71
날짜 12:52
|
RussianFootball
추천 0
조회 25
날짜 12:52
|
루리웹-3196247717
추천 0
조회 42
날짜 12:51
|
가와사키쨩
추천 2
조회 91
날짜 12:51
|
나스리우스
추천 1
조회 61
날짜 12:51
|
Ehem
추천 1
조회 67
날짜 12:51
|
라스테이션총대주교
추천 0
조회 64
날짜 12:51
|
riemfke
추천 0
조회 86
날짜 12:51
|
루리웹-4519901907
추천 2
조회 84
날짜 12:51
|
루리웹-381579425
추천 2
조회 104
날짜 12:51
|
성조가 빡세긴하지... 같은 음인데 높낮이로 구분하니... 대충 경상도 사투리로 가가 가가? [그녀석이 그녀석이냐?] 하고 비슷한 경우가...중국어는 좀많지...
말이 되는 문구이기는 한가? 그냥 유사 발음 나열에 불과한가? 어쨌든 뭣 같군.
그것도 상황따라 다름 홍콩영화 유행하던 시절이나 2000년대 초에 포청천 같은게 인기있던 시절에는 중국어 반응도 좋았음