개ㅂㅅ이면 몰라도 준수한건 그냥 취향차 존중으로 끝내야하는데
잘된 한국어 더빙까지 반드시 ㅂㅅ이라는 결론이 나와야한다고
한국어 자체가 열등 질러버리다가 사방에서 개쳐맞는 애들 꼭보이더라
개ㅂㅅ이면 몰라도 준수한건 그냥 취향차 존중으로 끝내야하는데
잘된 한국어 더빙까지 반드시 ㅂㅅ이라는 결론이 나와야한다고
한국어 자체가 열등 질러버리다가 사방에서 개쳐맞는 애들 꼭보이더라
(●'◡'●)
추천 0
조회 96
날짜 01:07
|
𝘊𝘰_ 𝕊𝕦𝕓
추천 1
조회 77
날짜 01:07
|
사랑은스릴★쇼크★인격배설♥
추천 0
조회 44
날짜 01:06
|
참외아래참호
추천 5
조회 182
날짜 01:06
|
루리웹-7459485294
추천 0
조회 68
날짜 01:06
|
네코리아🥞
추천 1
조회 87
날짜 01:06
|
쿠미로미
추천 0
조회 81
날짜 01:06
|
SNOW per
추천 2
조회 170
날짜 01:06
|
昨日
추천 2
조회 76
날짜 01:06
|
변태라는이름의 신사
추천 2
조회 28
날짜 01:06
|
루2지
추천 0
조회 65
날짜 01:06
|
aespaKarina
추천 2
조회 316
날짜 01:06
|
베른카스텔
추천 1
조회 247
날짜 01:06
|
내가산건데...
추천 0
조회 51
날짜 01:06
|
죄수번호-아무번호3
추천 0
조회 57
날짜 01:05
|
Kasumigaoka_Utaha
추천 2
조회 87
날짜 01:05
|
자캐애니제작회
추천 2
조회 91
날짜 01:05
|
코러스*
추천 2
조회 106
날짜 01:05
|
MooGooN
추천 3
조회 46
날짜 01:05
|
세이브마이달링
추천 1
조회 72
날짜 01:05
|
루리웹-8514721844
추천 0
조회 20
날짜 01:05
|
짭제비와토끼
추천 0
조회 79
날짜 01:05
|
지발돈좀
추천 0
조회 58
날짜 01:05
|
관섭
추천 0
조회 29
날짜 01:05
|
NTR의 악마
추천 0
조회 56
날짜 01:05
|
FuRyu
추천 2
조회 139
날짜 01:05
|
AnYujin アン・ユジン
추천 2
조회 259
날짜 01:05
|
달치즈
추천 0
조회 44
날짜 01:05
|
더빙이라는거 자체가 익숙한거에서 새로운걸 들으면 거부감이 일어나는 현상 때문임. 2000년대 초반 대에는 당시에 국내에서 ㅂㅈ 못했던 애니들이 인터넷을 통해 (불법)공유가 되던 시절이었고 그렇게 애니를 먼저 접했던 사람들이 뒤늦게 더빙된 버젼을 들었을 때 불쾌감이 생긴거 반대로 90년대부터 이미 더빙이 익숙한...대표적으로 드래곤볼의 손오공의 경우엔 일본어 버젼을 뒤늦게 접하고 불쾌해 하는 사람들도 많았음 드래곤볼을 일어판으로 먼저 접한 사람들은 그런 불쾌감을 못 느끼니 그 시절에도 손오공 성우논란은 대표적인 논쟁꺼리가 되기도 함
옛날 더빙문제는 거부감이 아니야. 이게 스튜딘 페이트 방영표인데 완결나고 6개월뒤에 해줌....
내가 말한 거부감이 그런거임 이미 일어더빙에 익숙함 뒤에 낯선 한국어더빙을 듣고 느끼는 불쾌감
뭔소리야. 그냥 늦게 나와서 ㅈㄹ 하는건데
...........그건 더빙논란이랑은 다른 소리를 하고 있는거 같은데
난 드래곤볼 일판먼저 봤는데 손오공은 그냥 첨부터 이상했어 나중에 더빙판 보고 더 이상했지 ㅋㅋㅋ그냥 손오공 성우는 원래 호불호 씨게 갈리는 성우인 탓이 큼
옛날 한글더빙은 6개월~1년 이상 늦게 해줬으니까 근데 요샌 늦어도 1~2주면 나오더라.
아니 그걸로 까면 이해라도 하는데 굳이 국어에다가 열등언어 소리하는 애들이 어그로 다끌었다 이야기임