|
이글스의요리사
추천 0
조회 1
날짜 18:12
|
Vari2ty
추천 0
조회 3
날짜 18:12
|
돌아온고릴라
추천 0
조회 1
날짜 18:12
|
다나의 슬픔
추천 0
조회 3
날짜 18:12
|
사오리theDJ
추천 0
조회 9
날짜 18:12
|
uNxdiMRWIg
추천 0
조회 4
날짜 18:12
|
라미아에게착정당하고싶다
추천 1
조회 22
날짜 18:12
|
Medand
추천 0
조회 2
날짜 18:12
|
Geomdol🐻💿⚒️
추천 0
조회 7
날짜 18:12
|
열오리
추천 0
조회 26
날짜 18:11
|
샐맨불도마뱀
추천 1
조회 40
날짜 18:11
|
죄수번호-410270
추천 0
조회 34
날짜 18:11
|
THINKDICK
추천 0
조회 32
날짜 18:11
|
쿨탐중
추천 0
조회 26
날짜 18:11
|
마왕 제갈량
추천 0
조회 53
날짜 18:11
|
십미터로빈후드
추천 0
조회 15
날짜 18:11
|
오빠시계
추천 0
조회 48
날짜 18:11
|
해해
추천 0
조회 22
날짜 18:11
|
매드마우스
추천 4
조회 48
날짜 18:11
|
밍먕밀먕밍먕먕
추천 0
조회 16
날짜 18:11
|
근 데이제뭐함?
추천 0
조회 31
날짜 18:11
|
알면용취^^
추천 0
조회 29
날짜 18:11
|
로화
추천 0
조회 10
날짜 18:11
|
시엘라
추천 0
조회 105
날짜 18:11
|
사축마녀 이루
추천 3
조회 94
날짜 18:11
|
토코♡유미♡사치코
추천 0
조회 43
날짜 18:10
|
그날은 온다
추천 0
조회 11
날짜 18:10
|
루리웹-6143796606
추천 0
조회 131
날짜 18:10
|
한자어 현지화 안하고 그대로 읽음 원신 3년 했지만 심비 강복이 뭔뜻인지 아직도 모르겠음
북한 자료만 나오는거 보면 조선족도 아닌거 아님? ㅋㅋㅋㅋ
애초에 게임 번역 자체가 번역 업게 최저 페이 라인이라 실력 좋은 번역가들이 잘 안 해...
북한 자료만 나오는거 보면 조선족도 아닌거 아님? ㅋㅋㅋㅋ
한자어 현지화 안하고 그대로 읽음 원신 3년 했지만 심비 강복이 뭔뜻인지 아직도 모르겠음
깊은 비밀의 축복이라고 번역하면 되는데 그걸 그냥 그대로 최저가번역을
루리웹-2675560714
그건 후츠의 하란겟파쿠, 혹은 후츠의 [파도치는 달의 빛]이 맞음 만든 사람: 후츠, 검 이름 " 하란월백"
애초에 게임 번역 자체가 번역 업게 최저 페이 라인이라 실력 좋은 번역가들이 잘 안 해...
퀼리티 에반데... Qual ity!!
페르소나x도 번역 애매한거 꽤 눈에 밟힘. 스토리 쪽은 따로 하는 거 같은데
그럼 '주체적으로 공격하면' 이라고 바꾸자
조선족은 북조선 말을 하는 사람들이 아닙니다 바부야