개ㅂㅅ이면 몰라도 준수한건 그냥 취향차 존중으로 끝내야하는데
잘된 한국어 더빙까지 반드시 ㅂㅅ이라는 결론이 나와야한다고
한국어 자체가 열등 질러버리다가 사방에서 개쳐맞는 애들 꼭보이더라
개ㅂㅅ이면 몰라도 준수한건 그냥 취향차 존중으로 끝내야하는데
잘된 한국어 더빙까지 반드시 ㅂㅅ이라는 결론이 나와야한다고
한국어 자체가 열등 질러버리다가 사방에서 개쳐맞는 애들 꼭보이더라
달치즈
추천 0
조회 44
날짜 01:05
|
타카가키 카에데
추천 0
조회 34
날짜 01:05
|
루리웹-8568145386
추천 0
조회 39
날짜 01:05
|
라스테이션총대주교
추천 1
조회 80
날짜 01:05
|
루리웹-2560365808
추천 3
조회 161
날짜 01:05
|
이토 시즈카
추천 63
조회 7124
날짜 01:04
|
스크라이
추천 0
조회 49
날짜 01:04
|
루리웹-8672246959
추천 0
조회 52
날짜 01:04
|
루나이트
추천 1
조회 40
날짜 01:04
|
"...."
추천 0
조회 116
날짜 01:04
|
행복한소녀♡하와와상
추천 3
조회 43
날짜 01:04
|
루리웹-1284991546
추천 1
조회 111
날짜 01:04
|
민국24식 보총
추천 1
조회 74
날짜 01:04
|
영구시공상실증
추천 1
조회 146
날짜 01:04
|
간다무간다무
추천 65
조회 4922
날짜 01:04
|
쁠랙빤서
추천 0
조회 48
날짜 01:04
|
291838
추천 0
조회 44
날짜 01:04
|
사이버렉카기사협회대리
추천 1
조회 299
날짜 01:04
|
darkms
추천 2
조회 60
날짜 01:03
|
참외아래참호
추천 0
조회 91
날짜 01:03
|
깊은바다나미
추천 0
조회 126
날짜 01:03
|
昨日
추천 1
조회 73
날짜 01:03
|
ump45의 샌드백
추천 2
조회 50
날짜 01:03
|
위 쳐
추천 3
조회 192
날짜 01:03
|
noom
추천 2
조회 165
날짜 01:03
|
야바이리스
추천 3
조회 166
날짜 01:03
|
루리웹-1420251412
추천 44
조회 4595
날짜 01:02
|
엘리트 미코
추천 2
조회 279
날짜 01:02
|
더빙이라는거 자체가 익숙한거에서 새로운걸 들으면 거부감이 일어나는 현상 때문임. 2000년대 초반 대에는 당시에 국내에서 ㅂㅈ 못했던 애니들이 인터넷을 통해 (불법)공유가 되던 시절이었고 그렇게 애니를 먼저 접했던 사람들이 뒤늦게 더빙된 버젼을 들었을 때 불쾌감이 생긴거 반대로 90년대부터 이미 더빙이 익숙한...대표적으로 드래곤볼의 손오공의 경우엔 일본어 버젼을 뒤늦게 접하고 불쾌해 하는 사람들도 많았음 드래곤볼을 일어판으로 먼저 접한 사람들은 그런 불쾌감을 못 느끼니 그 시절에도 손오공 성우논란은 대표적인 논쟁꺼리가 되기도 함
옛날 더빙문제는 거부감이 아니야. 이게 스튜딘 페이트 방영표인데 완결나고 6개월뒤에 해줌....
내가 말한 거부감이 그런거임 이미 일어더빙에 익숙함 뒤에 낯선 한국어더빙을 듣고 느끼는 불쾌감
뭔소리야. 그냥 늦게 나와서 ㅈㄹ 하는건데
...........그건 더빙논란이랑은 다른 소리를 하고 있는거 같은데
난 드래곤볼 일판먼저 봤는데 손오공은 그냥 첨부터 이상했어 나중에 더빙판 보고 더 이상했지 ㅋㅋㅋ그냥 손오공 성우는 원래 호불호 씨게 갈리는 성우인 탓이 큼
옛날 한글더빙은 6개월~1년 이상 늦게 해줬으니까 근데 요샌 늦어도 1~2주면 나오더라.
아니 그걸로 까면 이해라도 하는데 굳이 국어에다가 열등언어 소리하는 애들이 어그로 다끌었다 이야기임