미식축구라는 단어는
말그대로 아메리칸 풋볼을 한국어로 번역한 단어인데
사진에서도 볼 수 있듯이 발도 가끔 쓴다지만 주로 손으로 공들고 뚸어다니는 스포츠가 왜 ‘풋볼’이냐에 대한 의문점이 든 사람이 많을 것이다
그런데 사실 알고보면 ‘미국식 축구’라는 번역부터가 잘못됐다
왜냐하면 ‘풋볼’은 ‘축구’가 아니기 때문
뭔 개소리야라고 생각할 수 있지만 조금만 더 읽어보자
우리가 아는 이 축구는 사실 ‘풋볼’이 아니라 ‘어소시에이션 풋볼’의 번역어이다.
풋볼의 범위는 생각보다 넓어서
이것도 풋볼이고
이것도 풋볼이며
우리가 럭비라고 부르는 이것도 풋볼이다
과거에 풋볼이라고 불리는 공놀이가 생겨났을 때
영국의 각 지역, 학교머다 규칙이 중구난방이었고
‘어느 규칙을 따르느냐’에 따라 규칙이름 + 풋볼이라고 불렸다
‘럭비 스쿨’(영국의 럭비 라는 도시에 위치한 명문학교)의 규칙을 따르면 럭비 풋볼
‘윈체스터 칼리지’의 규칙을 따르면 윈체스터 풋볼
호주식 규칙을 따르면 오스트레일리안 풋볼
아일랜드식 규칙을 따르면 게일릭 풋볼
미국식 규칙을 따르면 아메리칸 풋볼
그리고 협회(어소시에이션)의 규칙을 따르면 어소시에이션 풋볼(우리가 아는 그 축구)
중구난방이었던 풋볼 규칙을 정리하기 위해 만들어진 단체가 세계 최초의 축구협회(the Football Association)이고 여기 규칙을 따른다는 의미로 어소시에이션 풋볼이라고 부른 것
그런데 이 어소시에이션 풋볼이 영국에서 풋볼류 스포츠 중 최고 인기 종목이 되니 걍 풋볼이라고 부른것
아마 럭비가 최고 인기 스포츠가 됐으면 현대에 와서 럭비를 풋볼로 불렀을 듯
같은 이유로 미국에서는 아메리칸 풋볼이 풋볼류 스포츠 중 최고 인기니까 걍 풋볼이라고 부르는 것
그럼 왜 애초에 영국놈들부터가 손으로 공들고 뛰어다니는 이런걸 풋볼이라고 했을까
풋볼이라는 말의 어원은 정확히 밝혀진건 없지만
진짜 농담삼아 몇몇 사람들이 얘기하던 ‘발로 뛰어다니는 공놀이’라서 풋볼이라는 설이 있다
보병을 뜻하는 Footman의 어원과 비슷한 셈
그럼 미국놈들이 축구를 부르는 ‘싸커’라는 이 근본없는 말은 어디서 온걸까
사실 저것도 영국놈들이 만든 단어인데
Association Football이 너무 길어서 Assocer라고 줄여 부르다가 Soccer가 되었다
실제로 40~60년대 영국 축구 자료 찾아보면 그 때는 영국애들도 싸커라고 했음
끗
아 결국 영국놈들이 또 나오는구나
현대 축구의 기본 개념을 만든게 영국이라 축구에서 안나오면 더 이상하긴 함 ㅋㅋ
근데 영국애들은 축구 싸거라고 하면 발작한다고 하지 않았냐?