본문

[잡담] 都合が良い를 한국어로 제대로 번역하면 뭐지

일시 추천 조회 187 댓글수 5 프로필펼치기


1

댓글 5

딱 좋아

오딘13 | (IP보기클릭)14.38.***.*** | 24.06.30 12:31

오히려 좋아 마침 딱이야

킨케두=지금 | (IP보기클릭)211.248.***.*** | 24.06.30 12:31

음... 형편에 맞다?

스컬 크래셔 | (IP보기클릭)211.247.***.*** | 24.06.30 12:32

굳이 복잡할 게 생각없이 '나아'가 가장 괜찮을 것 같음. 형편이 좋다 = 나한텐 이게 더 좋다, 이게 더 낫다 정도가 딱 매치됨.

스시=슬레이어 | (IP보기클릭)58.236.***.*** | 24.06.30 12:39

위에랑 의미야 겹치지만 안성맞춤이란 표현도 좋은거 같음

필라드 | (IP보기클릭)222.239.***.*** | 24.06.30 12:40
댓글 5
1
위로가기
은시계 | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 11:38
Lapis Rosenberg | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 11:38
루리웹-0941560291 | 추천 0 | 조회 8 | 날짜 11:38
친친과망고 | 추천 0 | 조회 7 | 날짜 11:38
금빛곰돌이 | 추천 1 | 조회 7 | 날짜 11:38
윌비작가 | 추천 0 | 조회 22 | 날짜 11:38
background | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 11:38
Meisterschale | 추천 0 | 조회 5 | 날짜 11:38
루리웹-8463129948 | 추천 0 | 조회 32 | 날짜 11:38
rpdlqk69 | 추천 0 | 조회 11 | 날짜 11:38
잭 그릴리쉬 | 추천 0 | 조회 72 | 날짜 11:38
원신빼고태그붙임 | 추천 0 | 조회 14 | 날짜 11:38
안해시ㅂ | 추천 0 | 조회 10 | 날짜 11:37
흑흑우는흑색단 | 추천 0 | 조회 9 | 날짜 11:37
00-,.-00 | 추천 0 | 조회 20 | 날짜 11:37
루리웹-3509021104 | 추천 1 | 조회 53 | 날짜 11:37
이글스의요리사 | 추천 0 | 조회 37 | 날짜 11:37
루리웹-6278762111 | 추천 0 | 조회 11 | 날짜 11:37
이누가미 소라🥐🐻 | 추천 0 | 조회 23 | 날짜 11:37
키타자와 시호 | 추천 2 | 조회 131 | 날짜 11:37
ump45의 샌드백 | 추천 0 | 조회 22 | 날짜 11:37
뭐든지 가능해 | 추천 0 | 조회 33 | 날짜 11:37
메시아 | 추천 2 | 조회 52 | 날짜 11:37
bookkeeper | 추천 0 | 조회 22 | 날짜 11:37
십장새끼 | 추천 2 | 조회 117 | 날짜 11:36
안유댕 | 추천 3 | 조회 144 | 날짜 11:36
전부 터트릴꼬얌 | 추천 0 | 조회 51 | 날짜 11:36
빈슨장군 | 추천 3 | 조회 70 | 날짜 11:36

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST