국내 기사 출처 참고
|
340456694
추천 0
조회 2
날짜 21:50
|
루리웹-3696823669
추천 1
조회 178
날짜 21:39
|
베르세리아2
추천 0
조회 240
날짜 21:10
|
베르세리아2
추천 2
조회 1197
날짜 21:07
|
베르세리아2
추천 1
조회 245
날짜 20:53
|
데드아톰
추천 2
조회 801
날짜 20:22
|
ComShepard
추천 14
조회 5022
날짜 19:24
|
베르세리아2
추천 2
조회 871
날짜 18:43
|
루리웹-4544219519
추천 7
조회 4053
날짜 18:28
|
NeverBeDone
추천 4
조회 4101
날짜 18:17
|
아타호-_-
추천 3
조회 832
날짜 18:04
|
비추안주는사람
추천 0
조회 1203
날짜 17:54
|
루리웹-4544219519
추천 6
조회 2503
날짜 17:51
|
마르케르스
추천 5
조회 984
날짜 17:44
|
서브컬쳐고고학 뉴비
추천 1
조회 1167
날짜 17:34
|
롭스
추천 3
조회 936
날짜 17:13
|
롭스
추천 2
조회 1267
날짜 16:48
|
루리웹-4544219519
추천 2
조회 1735
날짜 16:32
|
루리웹-1609852516
추천 19
조회 3732
날짜 16:22
|
Naeri
추천 7
조회 1814
날짜 16:19
|
루리웹-4544219519
추천 3
조회 1086
날짜 16:03
|
하지만구
추천 2
조회 2336
날짜 16:01
|
Naeri
추천 0
조회 445
날짜 15:54
|
불꽃남자 쟈기만
추천 6
조회 2720
날짜 15:27
|
echospherics
추천 9
조회 4517
날짜 15:18
|
Naeri
추천 10
조회 5599
날짜 14:42
|
사쿠라모리 카오리P
추천 0
조회 1149
날짜 14:32
|
Naeri
추천 2
조회 2428
날짜 14:28
|
샹샹 니미 쉽팜 시펄 좃
보지 밀라노
샹샹 니미 쉽팜 씨파 좃
게임명 역시 직역하면 '양 농장'일 뿐인 평범하디 평범한 단어지만, 한국인 입장에서는 "하필 쉽과 팜을 붙였나" 라는 반응이 나올 수밖에 없는 작명이다. 영어 발음은 '팜'이 아니라 'FㅏRㅁ'이므로, 오해를 피하기 위해서는 철저히 혀를 굴리는 편이 좋겠다. 쉽 팜이 아니라 쉬잎 홞 정도로 읽어주도록 하자. 아놔 ㅋㅋ
샹샹 니미 쉽팜 씨파 좃
야키히로
18도 한국오면 욕임
샹샹 니미 쉽팜 시펄 좃
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
보지 밀라노
쉬벌리
아 기사가 넘 진지해서 미치겐네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
게임명 역시 직역하면 '양 농장'일 뿐인 평범하디 평범한 단어지만, 한국인 입장에서는 "하필 쉽과 팜을 붙였나" 라는 반응이 나올 수밖에 없는 작명이다. 영어 발음은 '팜'이 아니라 'FㅏRㅁ'이므로, 오해를 피하기 위해서는 철저히 혀를 굴리는 편이 좋겠다. 쉽 팜이 아니라 쉬잎 홞 정도로 읽어주도록 하자. 아놔 ㅋㅋ
기사 재미있게 쓰셨다 ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ이런건 또 어떻게 모았냨ㅋㅋㅋ