fair sky and strong winds to you
영어버전은 이거고 한글 번역은
청명한 하늘아래 순풍이 밀어주길
그냥 번역할수도 있었을거 같은데 아무래도 다듬어서 나온게 결과물이 더 괜찮은듯
현지화 할때 이런게 빡센거겠지
fair sky and strong winds to you
영어버전은 이거고 한글 번역은
청명한 하늘아래 순풍이 밀어주길
그냥 번역할수도 있었을거 같은데 아무래도 다듬어서 나온게 결과물이 더 괜찮은듯
현지화 할때 이런게 빡센거겠지
캐논힐베르트
추천 4
조회 121
날짜 2024.06.27
|
볼페라
추천 3
조회 302
날짜 2024.06.27
|
털박이76
추천 1
조회 138
날짜 2024.06.27
|
KC인증의 수행사제
추천 3
조회 228
날짜 2024.06.27
|
자치령 해병
추천 0
조회 114
날짜 2024.06.27
|
Naeri
추천 0
조회 526
날짜 2024.06.27
|
Naeri
추천 1
조회 665
날짜 2024.06.27
|
Naeri
추천 3
조회 444
날짜 2024.06.27
|
Naeri
추천 3
조회 471
날짜 2024.06.27
|
청새리상어
추천 0
조회 86
날짜 2024.06.27
|
키렌
추천 5
조회 214
날짜 2024.06.27
|
이우이우
추천 3
조회 351
날짜 2024.06.27
|
루리웹-0909197433
추천 3
조회 320
날짜 2024.06.27
|
사악한 라쿤맨
추천 5
조회 432
날짜 2024.06.27
|
뿔달팽이
추천 21
조회 1209
날짜 2024.06.26
|
Naeri
추천 4
조회 1494
날짜 2024.06.26
|
루리웹-0909197433
추천 0
조회 211
날짜 2024.06.26
|
볼페라
추천 1
조회 248
날짜 2024.06.26
|
한심하냥
추천 7
조회 365
날짜 2024.06.26
|
ashiwood
추천 0
조회 244
날짜 2024.06.26
|
엘카리안
추천 2
조회 201
날짜 2024.06.26
|
숏더바이더빔
추천 5
조회 335
날짜 2024.06.26
|
김민재 굉장하다
추천 0
조회 234
날짜 2024.06.26
|
주인님의불꽃으로
추천 0
조회 217
날짜 2024.06.26
|
002700
추천 0
조회 192
날짜 2024.06.26
|
루리웹-0909197433
추천 2
조회 221
날짜 2024.06.26
|
Naeri
추천 5
조회 1736
날짜 2024.06.26
|
Naeri
추천 4
조회 2928
날짜 2024.06.26
|
Naeri
추천 6
조회 1517
날짜 2024.06.26
|
Naeri
추천 4
조회 1346
날짜 2024.06.26
|
울트라 화이트 티쓰
결론은 비행하기 좋은날 되라는 의미군