주의 ! 귀하가 사용하고 계신 브라우저는 스크립트를 지원하고 있지 않아서, 레이아웃 및 컨텐츠가 정상적으로 동작 하지 않을 수 있습니다. 스크립트 기능을 활성화 하시길 권장합니다.
만화책의 장면을 성우들이 더빙하여
만화를 소개하는 컨텐츠 입니다.
더빙판 애니도 보고싶어지네요
약사의 혼잣말은 국내 더빙해도 괜춘할거 같아여 ~
진짜 더빙이 된다는줄 알았네...ㅋㅋㅋ
더빙되는줄 알았는데!!
다음작품은 던전밥을 더빙해보면 좋을것같음 유튜브를 보니 일본어 더빙과 영어 더빙을 비교하는 영상이 올라왔는데 거기에 한국어 더빙을 비교해보는것도 재미있을것같음
투니버스 뭐하냐고ㅋㅋ
오 이거 괜찮다
[K리그] 국대 김도훈 선임 이유
[사사] 이제 사사게 동결도 풀렸으니...
[R.리노아] 리노아가 풀려났다니
[수인] 수게 점심반찬
[오늘의 유게] 늑대와 향신료 MERCHANT MEETS THE WISE WOLF 8화
[루리야!] 루리야!
[더불어민주당] 차등별 최임을 적용하면 어떤 일이 발생하는가?
[R.로제타] 내 손을 잡아
[남궁루리] 고블린 슬레이어 일러스트
더빙판 애니도 보고싶어지네요
약사의 혼잣말은 국내 더빙해도 괜춘할거 같아여 ~
진짜 더빙이 된다는줄 알았네...ㅋㅋㅋ
더빙되는줄 알았는데!!
더빙판 애니도 보고싶어지네요
약사의 혼잣말은 국내 더빙해도 괜춘할거 같아여 ~
진짜 더빙이 된다는줄 알았네...ㅋㅋㅋ
더빙되는줄 알았는데!!
다음작품은 던전밥을 더빙해보면 좋을것같음 유튜브를 보니 일본어 더빙과 영어 더빙을 비교하는 영상이 올라왔는데 거기에 한국어 더빙을 비교해보는것도 재미있을것같음
투니버스 뭐하냐고ㅋㅋ
오 이거 괜찮다