플스1 명작 메탈기어 솔리드를 게임큐브로 리메이크한 명작 메탈기어 솔리드 트윈스네이크 한글화중입니다.
현재 진행도는 35%
꾸준히 하다보면 언젠가는 끝나겠지요...
팬심으로 노가다의 지루함을 극복해 보려 합니다.
--- 플레이 테스트 영상 ---
플스1 명작 메탈기어 솔리드를 게임큐브로 리메이크한 명작 메탈기어 솔리드 트윈스네이크 한글화중입니다.
현재 진행도는 35%
꾸준히 하다보면 언젠가는 끝나겠지요...
팬심으로 노가다의 지루함을 극복해 보려 합니다.
--- 플레이 테스트 영상 ---
난 네가 좋아.. 이부분 번역오류네요 ㅋ I am like you는 난 너와 같다 라는 뜻입니다
고생하십니다.
와 이거 한글시도 하시는분 첨보는거같아요 진심 대단하십니다. 존경합니다 부디 포기하지 마시옵소서 ㅠㅠ
고생하십니다.
번역 도와 드리고 싶음 ㅠㅠ
와 진심 대단하십니다. 메기솔1탄 한글화 완료되면 1탄부터 꼭 해보고 싶네요.
와 이거 한글시도 하시는분 첨보는거같아요 진심 대단하십니다. 존경합니다 부디 포기하지 마시옵소서 ㅠㅠ
오오오오오옷!!
이거 기억으로는 블루포인트 제작이었던거 같은데 큐브 그래픽으로 메기솔1 할수있어서 상당히 재밌게 했었죠 ㅋ 오버 액션이 일품 ㅋㅋ
블루 포인트는 ps3 컨버전 전문 회사이고.. 이작품은 실리콘 나이츠란곳에서 리메이크 했습니다.^^
전 오버액션 때문에 더 좋더군요.^^
오...이거 B급영화의 연출같은 느낌이 좋았어요. 10년도 전에 대시집보면서 했던 게임인데 코지마가 참여하진 않은걸로 기억하는데 당시로는 아주 재미있었던 기억이네요.
난 네가 좋아.. 이부분 번역오류네요 ㅋ I am like you는 난 너와 같다 라는 뜻입니다
ㅎㅎ..수정했습니다~~..
영상 정말 잘 봤습니다ㅋㅋ 거의 완벽하게 작업 하셨는데 딱 하나 아쉬운게 있다면 스네이크가 처음에 구출하는 대상들에게 까지 반말투로 번역한 것만 조금 아쉽네요.. 그 부분은 존댓말로 번역하는 게 더 적절할 거 같습니다
제가 느끼기엔 스네이크가 누구한테 존댓말할 스타일이 아니라고 생각했는데 어쨌든 생각해 보겠습니다.^^
게임큐브판을 한글화하시는건가요?
와우
우왕 멋져요~ 개인 한글화는 무조건 추천!!! 힘내세요~~
대박이네요 이거하고 4탄이 한글화 안되서 아쉬웠는데 할수있을지는 모르겠지만 한글화가 된다고는것 하나로도 기쁩니다
4편도 비공식 한글화는 나왔죠.. 정식 한글이 아니라서 아쉽습니다
그렇군요 현세대기로 한글화해서 리마스터가 절실하네요
한글화라라니 정말 기쁩니다