하지만구
추천 2
조회 1021
날짜 19:32
|
|
340456694
추천 6
조회 4039
날짜 18:48
|
|
아타호-_-
추천 0
조회 1128
날짜 18:01
|
|
돼지 저금통
추천 4
조회 3323
날짜 17:59
|
|
춘리허벅지
추천 1
조회 626
날짜 17:50
|
|
아타호-_-
추천 1
조회 682
날짜 17:50
|
|
Belor'relos
추천 0
조회 706
날짜 17:30
|
|
기본삭제대1
추천 1
조회 1019
날짜 17:09
|
|
춘리허벅지
추천 6
조회 5407
날짜 17:07
|
|
박주영
추천 3
조회 2010
날짜 16:08
|
|
Naeri
추천 3
조회 2645
날짜 15:01
|
|
Naeri
추천 5
조회 1875
날짜 14:57
|
|
Naeri
추천 3
조회 818
날짜 14:57
|
|
ComShepard
추천 6
조회 1386
날짜 14:48
|
|
헤롱싀
추천 1
조회 723
날짜 14:18
|
|
에루디토
추천 8
조회 4206
날짜 14:05
|
|
기본삭제대1
추천 2
조회 969
날짜 13:53
|
|
롭스
추천 0
조회 235
날짜 13:51
|
|
ZIMIX
추천 6
조회 3649
날짜 12:54
|
|
ZIMIX
추천 8
조회 4535
날짜 12:53
|
|
ZIMIX
추천 13
조회 7648
날짜 12:51
|
|
불꽃남자 쟈기만
추천 3
조회 2384
날짜 12:42
|
|
에루디토
추천 3
조회 1034
날짜 12:07
|
|
하지만구
추천 20
조회 13482
날짜 07:03
|
|
하지만구
추천 9
조회 8881
날짜 07:01
|
|
ComShepard
추천 5
조회 3287
날짜 06:01
|
|
숀셩
추천 18
조회 4649
날짜 05:58
|
|
ComShepard
추천 6
조회 6495
날짜 05:53
|
번역자 누구야!!!
앞으로 번역자 구할땐 해당 지식 없는 놈들은 믿고 걸러라. 통번역대 나왔다고 해서 작품에 애정가진 이보다 잘하는 건 아니다. 닼던때 꼬라지가 그러더니 또 이러네
아오 진짜 번역 내가 해도 저거보단 잘하겠다. 티저는 상당히 재미있어 보이네요
티저에서 잠깐 잠깐 언급된 거 보면 원작 단편집 "이성의 목소리"에서 '위처'(테메리아의 왕 폴테스트의 딸이 태어나자마자 스트리가의 저주에 걸려 그걸 해결하는 이야기), '가격이 문제'(고슴도치처럼 변하는 저주에 빠진 기사 듀니가 신트라 왕국에 찾아와서 여왕인 칼란테보고 죽은 남편인 뢰그너 공의 목숨을 구해주면서 그 대가로 자신이 예측 못한 그걸 나에게 달라는 약속을 받아왔다면서 딸인 파베타를 달라고 하자 듀니를 죽이려다가 파베타의 가공할 마법에 연회장이 쑥대밭이 되고 듀니를 구해준 게랄트가 그 댓가로 듀니와 어머니인 칼란테조차도 알지 못한 파베타의 뱃 속의 아이를 나에게 달라는 이야기), "운명의 검"의 '운명의 검'(브로킬론 숲에서 시리와 게랄트가 처음으로 만나는 이야기) 등등 대충보면 이런 듯 싶습니다.
위쳐가 뭔지도 모르는 놈한테 던져줬냐 그리고 돈 받고 일하는데 인터넷에서 검색도 안해보는 놈은 대체 무슨 낯으로 일 받았냐
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
도스쿤추
번역자 누구야!!!
도스쿤추
맙소사
도스쿤추
불이야 ! 가 생각나는...
도스쿤추
박지훈과 관련된 사람인게 뻔하네요
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
도스쿤추
위쳐가 뭔지도 모르는 놈한테 던져줬냐 그리고 돈 받고 일하는데 인터넷에서 검색도 안해보는 놈은 대체 무슨 낯으로 일 받았냐
도스쿤추
유적이 우리 가족이 되었다 급이네
근데 뭔 뜻인가요? 안 해봐서
위쳐 (The Witcher, 2019) 티저 예고편 - 한글 자막 같은 동영상에도 당장 이렇게 나오는데 Witcher를 '마녀'라고 달아놓으니 어이가 없죠 그냥 '위쳐'라고 썼으면 되는데 원 단어는 witch에 대응되는 남성형 단어로 만들어 진 거로 알고 있습니다
소설 속에서 작가가 창작해낸 직업군입니다 괴물 잡으라고 인위적 돌연변이로 만들어낸 사냥꾼들입니다
콜로세움
심지어 영어 자막에 대문자 시작이라.... 요즘 초등생도 고유명사로 볼터인데..
도스쿤추
저거 정식 번역아님-_-; 그냥 개인이 번역해서 올린거같은데 자꾸 올라가네. 넷플릭스 코리아에는 아직 올라오지도 않은 영상임
슬라브 전설에 따르면 남자 마법사라든지 괴물과 유령을 사냥하는 마법 사냥꾼인가 이런 자들이 있는데 이런 자들을 베지막이라고 불렸는데 원작자 안제이 사프콥스키는 이런 전설을 토대로 베즈민이라는 집단을 만들었고 이게 폴란드 정식 제목이 된 겁니다. CDPR도 자국에 위쳐 게임을 낼 때 베즈민이라는 제목으로 냅니다.
아오 진짜 번역 내가 해도 저거보단 잘하겠다. 티저는 상당히 재미있어 보이네요
마녀 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
앞으로 번역자 구할땐 해당 지식 없는 놈들은 믿고 걸러라. 통번역대 나왔다고 해서 작품에 애정가진 이보다 잘하는 건 아니다. 닼던때 꼬라지가 그러더니 또 이러네
흑종갑옷 CG없이 그대로 가나보네 흠...
왜 이걸로 갈까요 ㅠㅠ
예산이 더럽게 부족했나 보죠.
티저에서 잠깐 잠깐 언급된 거 보면 원작 단편집 "이성의 목소리"에서 '위처'(테메리아의 왕 폴테스트의 딸이 태어나자마자 스트리가의 저주에 걸려 그걸 해결하는 이야기), '가격이 문제'(고슴도치처럼 변하는 저주에 빠진 기사 듀니가 신트라 왕국에 찾아와서 여왕인 칼란테보고 죽은 남편인 뢰그너 공의 목숨을 구해주면서 그 대가로 자신이 예측 못한 그걸 나에게 달라는 약속을 받아왔다면서 딸인 파베타를 달라고 하자 듀니를 죽이려다가 파베타의 가공할 마법에 연회장이 쑥대밭이 되고 듀니를 구해준 게랄트가 그 댓가로 듀니와 어머니인 칼란테조차도 알지 못한 파베타의 뱃 속의 아이를 나에게 달라는 이야기), "운명의 검"의 '운명의 검'(브로킬론 숲에서 시리와 게랄트가 처음으로 만나는 이야기) 등등 대충보면 이런 듯 싶습니다.
시리 상태가...
번역 여배우들 상태 개판이네
예니퍼 배우도 진하게 화장하니까 상당히 예쁘고 시리도 어린 시절 모습이라고하면 납득되는듯.
화장 찐하게 하면 폭탄도 수박됩니다....
님 화장한다고 미남되는건 아니잖아요
너무하네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 왜 거기서 뼈를..
내 위쳐를 망치지 마라
어? 번역 상태는 구린데 개인적으로 트레일러는 잘뽑힌거 같음
쓰레기봉다리 갑옷 그대로 가네ㅋ
얼굴이야 뭐 표정좋고 연기력이 되면 크게 신경 안쓰이게 되던데, 되려 영양만점 헨리 카빌 몸이 거슬리네;;;
레알 세퍼레이션이 너무 잘돼있어서 놀램 ㅋㅋㅋㅋ
게롤트는 위쳐3에서봐도 체격좋은편임..하물며더 젋은 넷플드라마시절이면뭐.
시리와 예니퍼는 영상으로 보니 괜찮은 듯. 그보다 번역의 상태가.... TT
나름 괜찮아 보임. 정식 시리즈 자막은 나아지겠죠?
수퍼맨형 근데 벌크업을 과하게 넣어서 ㅋㅋ 뭔가 좀 ㅋㅋ
닐프가드애들 무슨 불알같은걸 갑옷으로 입고나오네 뭐지 ㅋㅋㅋ
교단 메달 저게 뭐냨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ너무 거슬리네
메달 진짜......머야
원작에서도 마녀와 위쳐가 둘 다 언급되고 구분되는데... 위쳐를 마녀라고 번역해 놓으면... 나중에 여마법사를 욕할때나 불리는 "마녀" 단어 언급되면 어쩌자는거여? 글고 남자를 마녀라고 부르는데 뭔가 이상한것을 못 느끼는건가??
위쳐3에서 들어보니 남자마법사던 여자마법사던 전부다 소서러라고하던데,
아니 원작을 몰라도 번역하다보면 뭔지알텐데 위쳐라는게 한두번 나오는 명사도 아니고
영상 비공개 ㅋㅋㅋㅋㅋ
영상비공개 한거보니까 번역문제 인지했나보네요. 본작 검수는 처음부터 확실히 되길.
한국어 자막 내려갔네요
오 괜찮게 뽑힌듯
위쳐인데 내용은 정치스릴러 같다 ㄷㄷ
존잼일거 같은데
그냥 게임에서 이미지는 머릿속에서 지우고 봐야겠군요. 기대한거랑 너무 달라서
카빌횽이 잘생기긴했어 ㅋ
예니퍼가 원래는 흉측한 모습이었던걸 게임시간대까지 마법으로 바꾸고 있는 상황인데 드라마에서 잘 표현했네요. 게임에서도 딱히 스토리 모르는 사람들이 까대는거같은데
예니퍼는 원래 꼽추에다 얼굴 등 형태가 뒤틀린 여자라서 히스테리가 심한 사람이죠. 천부적인 마법 재능이 타고난 걸 본 티사야 드 브리가 예니퍼를 데려가 자신의 제자로 삼았는데 티사야 드 브리 캐스팅은 잘된 듯 보입니다. 더불어서 예니퍼 흉측한 모습을 잘 표현한 듯 보이고.. 나중에 게랄트가 리비아 대학살 때 쇠스랑을 든 농민의 손에 의해 죽게 될 때 게랄트를 살릴려고 하는 과정에서 너무 많은 마력을 쏟아붓는 바람에 본래의 늙고 흉측한 모습이 드러나죠.
음악이 위쳐3 처럼 동유럽 느낌 나는 그런 음악이 아니라서 위쳐 같지가 않음
진짜 겜 위쳐의 느낌이 강하게 남아있나 봄..그런 겜 음악이 분위기를 잘 살렸다고 봤는데..저 영상에 나오는 음악들은 뭔가 좀..심심한..
저두... 약간 민속악기 스멜 좋았는디
티저 음악은 그쪽만 따로 만드는 회사껄 쓰는 경우가 있어서, 실제 드라마는 어떨지는 모르겠네요.
루머에 따르면 게임 OST 작곡가가 참여했다고 합니다.
넷플릭스 본것들 전부 자막 암걸려 미칠거같은데 번역가들좀 싹 갚아엎어라 쓰잘대기없이 의역 존나 하고 순화시키고 시대가 어느시대인데 번역은 왜 8~90년대에서 발전을 안하는건지
트리스만 빼고 괜찮네. 사진으로 봤을 때는 시리나 예니퍼나 다 별로였는데.
왕좌의 게임만큼만 벗겨주려나요?
위치가 아니고 위쳐라고 ㅠ
어우~ 팔뚝이 그냥, 저 몸이면 프로틴 사려고 열심히 일해야 할듯
시리가 어딧지? 닮은애가안보여
다른건 문제가 안됌.. 트리스.... 저게 어떻게 트리스야... 트리스는 천연미인이라는 설정까지 있는데..