BEST 번역으로 참여한 사람입니다, 한글패치 완성본으로 플레이하기는 했는데 플래시백이나, 특정 이벤트 씬, 또는 주인공 타시가 혼잣말 하는 대사에서 직역체 말투나 오역이 상당히 많았습니다. (대사 전용 시트가 1~4개까지 있었고, 플래시백 및 노트 각각 전용시트가 있었는데, 이 많을 걸 검수하기에는 시간이 조금 부족하기는 했습니다.) 전체적으로 초벌 번역하였고, 검수할 때 대사1 부분을(=초반 ~ 동굴 탈출 까지) 검수하였는데 그 이후부터 검수를 제가 못했습니다. 나중에 시간이 된다면 그 이후 챕터도 검수할 생각인데, 언제 진행할지는 모르겠습니다... 일단 스토리 진행하는데 있어서 문제될건 없지만, 완벽한 한글패치를 원하시는 분들한테는 좀 부족한거같습니다. 이점 양해부탁드립니다.
번역으로 참여한 사람입니다, 한글패치 완성본으로 플레이하기는 했는데 플래시백이나, 특정 이벤트 씬, 또는 주인공 타시가 혼잣말 하는 대사에서 직역체 말투나 오역이 상당히 많았습니다. (대사 전용 시트가 1~4개까지 있었고, 플래시백 및 노트 각각 전용시트가 있었는데, 이 많을 걸 검수하기에는 시간이 조금 부족하기는 했습니다.) 전체적으로 초벌 번역하였고, 검수할 때 대사1 부분을(=초반 ~ 동굴 탈출 까지) 검수하였는데 그 이후부터 검수를 제가 못했습니다. 나중에 시간이 된다면 그 이후 챕터도 검수할 생각인데, 언제 진행할지는 모르겠습니다... 일단 스토리 진행하는데 있어서 문제될건 없지만, 완벽한 한글패치를 원하시는 분들한테는 좀 부족한거같습니다. 이점 양해부탁드립니다.
한국어화를 담당해주신 분이 군입대를 목전에 두고 소중한 시간을 할애해주셨습니다. 번역에 참여해주신 다른 분들도 밤낮 가리지 않고 번역에 시간을 투자해주셨구요. :)
번역으로 참여한 사람입니다, 한글패치 완성본으로 플레이하기는 했는데 플래시백이나, 특정 이벤트 씬, 또는 주인공 타시가 혼잣말 하는 대사에서 직역체 말투나 오역이 상당히 많았습니다. (대사 전용 시트가 1~4개까지 있었고, 플래시백 및 노트 각각 전용시트가 있었는데, 이 많을 걸 검수하기에는 시간이 조금 부족하기는 했습니다.) 전체적으로 초벌 번역하였고, 검수할 때 대사1 부분을(=초반 ~ 동굴 탈출 까지) 검수하였는데 그 이후부터 검수를 제가 못했습니다. 나중에 시간이 된다면 그 이후 챕터도 검수할 생각인데, 언제 진행할지는 모르겠습니다... 일단 스토리 진행하는데 있어서 문제될건 없지만, 완벽한 한글패치를 원하시는 분들한테는 좀 부족한거같습니다. 이점 양해부탁드립니다.
저희 한글패치 팀 전체가 밤낮 가리지 않고 진행했습니다만... 시간이 조금 부족했습니다. 비록 완벽하게 검수한 한글패치는 아니지만 한글패치를 위해서 정말 고생했습니다. 이점 이해해주시길 바랍니다. ㅠㅠ
한글화는 언제나 추천입니당~
이게임 하지도 않고 관심도 없지만 입대전 소중한 시간을 한글화에 투자해주셨다? 이자는 성인이 분명하다
한글화는 언제나 추천입니당~
한글화는 추천!
추천합니다 대단하시네요
단어사이공백 1회허용
한국어화를 담당해주신 분이 군입대를 목전에 두고 소중한 시간을 할애해주셨습니다. 번역에 참여해주신 다른 분들도 밤낮 가리지 않고 번역에 시간을 투자해주셨구요. :)
단어사이공백 1회허용
난 군대가기전에 아주 놀고 먹었는데..ㅠ 감동입니다
와 벌써?
와.. 한글출력 스샷 볼때부터 이건 좀 빨리나오겠네 싶었는데 생각보다 훨씬 일찍나왔네요. 감사합니다
인도네시아랑 무관
엄청 빠르네요 ㄷㄷ 수고 많으셨네요
속도가 ㄷㄷ
이게임 하지도 않고 관심도 없지만 입대전 소중한 시간을 한글화에 투자해주셨다? 이자는 성인이 분명하다
캄사~
정말 감사합니다 ㅠ
몸 조심히 다녀오시길
감사합니다
고생하셨어요 감사합니다
와 나온지 얼마 안된게임을 벌써! 한글화 감사합니다~
번역으로 참여한 사람입니다, 한글패치 완성본으로 플레이하기는 했는데 플래시백이나, 특정 이벤트 씬, 또는 주인공 타시가 혼잣말 하는 대사에서 직역체 말투나 오역이 상당히 많았습니다. (대사 전용 시트가 1~4개까지 있었고, 플래시백 및 노트 각각 전용시트가 있었는데, 이 많을 걸 검수하기에는 시간이 조금 부족하기는 했습니다.) 전체적으로 초벌 번역하였고, 검수할 때 대사1 부분을(=초반 ~ 동굴 탈출 까지) 검수하였는데 그 이후부터 검수를 제가 못했습니다. 나중에 시간이 된다면 그 이후 챕터도 검수할 생각인데, 언제 진행할지는 모르겠습니다... 일단 스토리 진행하는데 있어서 문제될건 없지만, 완벽한 한글패치를 원하시는 분들한테는 좀 부족한거같습니다. 이점 양해부탁드립니다.
카지노카
저희 한글패치 팀 전체가 밤낮 가리지 않고 진행했습니다만... 시간이 조금 부족했습니다. 비록 완벽하게 검수한 한글패치는 아니지만 한글패치를 위해서 정말 고생했습니다. 이점 이해해주시길 바랍니다. ㅠㅠ
한글화 엄청 빨리 나왔네
너무 감사합니다 정말 ㅠㅠㅠ
비싸지를 할 것인가 암네시아를 할것인가 그것이 고민..
캄샤합니다~! 풍형 하는거 봐야지 ㅋ
한글화는 춫언
한패 가능하다고 올리온지 며칠 안된거같은데 벌써ㄷㄷ
모두 고생하셨습니다.