본문
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
- 유머 BEST 더보기
- 개인 직구 차단 그대로 강행
- 의대생 의사고시 연기 요청... "특혜" 갈리...
- 이상순이 제주도 카페를 폐업한 이유
- 한국으로 돌아온 최고투수 류헨진 근황
- 전쟁이다 씨바럼들아
- [원신] 흥 루미네 삐졌어!
- 보듬컴퍼니 잡플래닛 후기
- 수백 년동안 보스레이드를 해왔던 퇴마사 일족의...
- 블루아카) 검열당해서 빡친 블붕이
- 요즘 커뮤니티 사이트가 옛날 2천년대 느낌이 ...
- IT유튜버인데 직구 규제 옹호하는 유튜버는 없...
- 성인 뜌떀ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
- 나가토로) 이젠 그저 한마리 암컷
- 유희왕)기어이 나와버린
- 아담한 가슴크기.
- 의도한거 같은 포켓몬빵
- 블루아카) 우효! 오늘은 좋은 일만 생길것같은...
- 마왕의 자질.manhwa
- 익어버린 홍장미
- 블루아카) 말랑말이
- 세탁비로 한번에 33만원 쓰는 여자.jpg
인기 검색어
유저게시판 최신글
스팀판 나올 당시에는 저퀄 발번역이었는데, 10월에 콘솔판 나오면서 유통사인 아크시스템웍스 아시아지부에서 한국어 번역을 새롭게 하였지요. 스팀판은 그냥 그 번역이 늦게 적용되었을 뿐입니다.
한글화 하신다고 고생하셨습니다 늦게나마 정식번역이 수정 적용되서 다행이네요
네, 최초입니다.
오 드디어... 이제 사야겠군요
콘솔은 번역이 정상이었던거임? 왜 둘이 다른 패치를 만들어뒀던거지
스팀판 나올 당시에는 저퀄 발번역이었는데, 10월에 콘솔판 나오면서 유통사인 아크시스템웍스 아시아지부에서 한국어 번역을 새롭게 하였지요. 스팀판은 그냥 그 번역이 늦게 적용되었을 뿐입니다.
삭제된 댓글입니다.
콜로세움
네, 최초입니다.
유저 한글화도 번역 퀼이 매우 좋았었는데
한글화 하신다고 고생하셨습니다 늦게나마 정식번역이 수정 적용되서 다행이네요
번역도 고맙지만 로딩 개선이 크네요. 깨다 말았는데 마저 깨야겠다.