|
루리웹-6942682108
추천 0
조회 1
날짜 19:59
|
친친과망고
추천 0
조회 9
날짜 19:59
|
나루가소점프
추천 0
조회 8
날짜 19:59
|
린드4
추천 0
조회 4
날짜 19:59
|
얼굴없는자
추천 0
조회 7
날짜 19:59
|
머쑥타드
추천 0
조회 8
날짜 19:59
|
정의의 버섯돌
추천 0
조회 23
날짜 19:59
|
Pierre Auguste
추천 0
조회 20
날짜 19:58
|
최전방고라니
추천 0
조회 12
날짜 19:58
|
찌찌야
추천 0
조회 9
날짜 19:58
|
아랑_SNK
추천 1
조회 61
날짜 19:58
|
눈눈팅팅
추천 1
조회 27
날짜 19:58
|
베즈곰팅
추천 0
조회 17
날짜 19:58
|
루리웹-8800021647
추천 0
조회 20
날짜 19:58
|
VICE
추천 3
조회 44
날짜 19:58
|
미스트레이크
추천 0
조회 11
날짜 19:58
|
비취 골렘
추천 3
조회 47
날짜 19:58
|
오호호데스와
추천 0
조회 33
날짜 19:58
|
라스테이션총대주교
추천 1
조회 20
날짜 19:58
|
아라ara
추천 4
조회 66
날짜 19:58
|
이짜슥
추천 0
조회 30
날짜 19:58
|
내아내는하야세유우카
추천 1
조회 35
날짜 19:57
|
안뇽힘세고강한아침이에용
추천 2
조회 89
날짜 19:57
|
유아독존
추천 3
조회 69
날짜 19:57
|
전인파동권
추천 1
조회 23
날짜 19:57
|
스크라이
추천 0
조회 63
날짜 19:57
|
루리웹-5564595033
추천 4
조회 171
날짜 19:57
|
위 쳐
추천 2
조회 55
날짜 19:57
|
원맨쇼가 아니라 이런 뜻으로 쓰인 거라서 의미는 맞긴 함ㅋㅋ
원맨쇼가 아니라 이런 뜻으로 쓰인 거라서 의미는 맞긴 함ㅋㅋ
이런게 있었네 원맨보다 저게 더 익숙할 것 같아서 고른건가?
제목 번역도 그렇고 유행어나 밈을 많이 쓰긴 함. '독재 좀비'라고 번역하는 건 너무 쎈 느낌이라 좀 순화시킨 거 아닐까?
반대로 독재자랑 비교하니까 번역이 순해보이네