부정축제때는 지폐라고 번역하고 (미국 모티브 나라)
지금 은심호는 프랑이라고 번역하네 (북유럽, 알프스 쪽 모티브 나라)
요스타가 지 ㅈ대로 번역한건지 원문이 이런건지
부정축제때는 지폐라고 번역하고 (미국 모티브 나라)
지금 은심호는 프랑이라고 번역하네 (북유럽, 알프스 쪽 모티브 나라)
요스타가 지 ㅈ대로 번역한건지 원문이 이런건지
펭더
추천 0
조회 9
날짜 01:50
|
8888577
추천 0
조회 13
날짜 01:50
|
루리웹-7329215
추천 0
조회 23
날짜 01:50
|
게임매니야
추천 0
조회 17
날짜 01:50
|
유게읽어주는남자
추천 0
조회 33
날짜 01:50
|
당신말이옳습니다
추천 2
조회 58
날짜 01:49
|
키미앨
추천 1
조회 76
날짜 01:49
|
Spy-family
추천 0
조회 37
날짜 01:49
|
키웠으니 아끼라
추천 0
조회 29
날짜 01:49
|
토드하워드
추천 0
조회 76
날짜 01:49
|
메이룬스 데이건
추천 0
조회 22
날짜 01:49
|
라스트리스
추천 0
조회 38
날짜 01:49
|
카발리어로
추천 0
조회 44
날짜 01:48
|
탕찌개개개
추천 5
조회 189
날짜 01:47
|
الله أكبروكشفتالجنة
추천 1
조회 99
날짜 01:47
|
구헤헤
추천 0
조회 37
날짜 01:47
|
사이보그아베
추천 1
조회 68
날짜 01:47
|
김짱박
추천 6
조회 100
날짜 01:46
|
초강력 제오라이머
추천 2
조회 74
날짜 01:46
|
메이룬스 데이건
추천 0
조회 207
날짜 01:45
|
나래여우🦊
추천 1
조회 89
날짜 01:45
|
냠냠냠뇸
추천 2
조회 145
날짜 01:45
|
Nodata💦
추천 0
조회 63
날짜 01:45
|
정의의 버섯돌
추천 2
조회 134
날짜 01:44
|
토코♡유미♡사치코
추천 0
조회 34
날짜 01:44
|
흑강진유
추천 0
조회 68
날짜 01:44
|
후방 츠육댕탕
추천 26
조회 2179
날짜 01:44
|
민트초코맛우유
추천 0
조회 67
날짜 01:43
|
용문폐는 용문이나 염 위주로 쓰는거고 나라마다 돈 다른건 맞긴 할......걸?
근데 프랑이랑 '지폐'가 맞는거냐고 번역찐빠가 한 두번이여야 그러지 프랑은 스위스가 쉐라그 모티브 중 하나여서 그렇다 치고 미국 모티브 나라에서 화폐단위가 지폐가 말이 되냐고
국가마다 화폐 다를 걸?
그건 나도 아는데 번역찐빠가 잦아서 못 믿겠고, 부정축제때도 화패 단위를 지폐라고해서 불신이 쌓였음. 달러라고 번역했으면 그렇구나 하지 시발 지폐가 말이 되나
부정축재때는 '지폐'가 아니라 원으로 나왔었음. 아마 중국 한자로 금권이였나 원이였던가 한자 음독을 그대로 가져왔던걸로. 일단 이번엔 일섭도 프랑이긴 함