본문

[잡담] 都合が良い를 한국어로 제대로 번역하면 뭐지

일시 추천 조회 190 댓글수 5 프로필펼치기


1

댓글 5

딱 좋아

오딘13 | (IP보기클릭)14.38.***.*** | 24.06.30 12:31

오히려 좋아 마침 딱이야

킨케두=지금 | (IP보기클릭)211.248.***.*** | 24.06.30 12:31

음... 형편에 맞다?

스컬 크래셔 | (IP보기클릭)211.247.***.*** | 24.06.30 12:32

굳이 복잡할 게 생각없이 '나아'가 가장 괜찮을 것 같음. 형편이 좋다 = 나한텐 이게 더 좋다, 이게 더 낫다 정도가 딱 매치됨.

스시=슬레이어 | (IP보기클릭)58.236.***.*** | 24.06.30 12:39

위에랑 의미야 겹치지만 안성맞춤이란 표현도 좋은거 같음

필라드 | (IP보기클릭)222.239.***.*** | 24.06.30 12:40
댓글 5
1
위로가기
ELEPHANT MAN | 추천 0 | 조회 4 | 날짜 11:43
ppptsdsd | 추천 0 | 조회 11 | 날짜 11:43
리락 쿠마 | 추천 0 | 조회 7 | 날짜 11:43
근성장 | 추천 0 | 조회 4 | 날짜 11:43
스트라이크샷 | 추천 0 | 조회 10 | 날짜 11:43
오야마 마히로 | 추천 1 | 조회 16 | 날짜 11:43
Stanchen🎹✨⚒️🏮 | 추천 0 | 조회 17 | 날짜 11:43
저는 님친구입니다 | 추천 0 | 조회 3 | 날짜 11:43
Meisterschale | 추천 0 | 조회 11 | 날짜 11:42
R도로시웨인라이트 | 추천 1 | 조회 25 | 날짜 11:42
게이브 뉴웰 | 추천 3 | 조회 30 | 날짜 11:42
스파르타쿠스. | 추천 2 | 조회 46 | 날짜 11:42
닉네임 생각안남 | 추천 1 | 조회 19 | 날짜 11:42
DTS펑크 | 추천 1 | 조회 16 | 날짜 11:42
원신빼고태그붙임 | 추천 0 | 조회 38 | 날짜 11:42
yfgyhcfy | 추천 2 | 조회 30 | 날짜 11:42
파인짱 | 추천 5 | 조회 40 | 날짜 11:42
사슴. | 추천 2 | 조회 84 | 날짜 11:42
GFYS | 추천 0 | 조회 26 | 날짜 11:41
루리웹-7313624274 | 추천 2 | 조회 152 | 날짜 11:41
찌찌야 | 추천 6 | 조회 59 | 날짜 11:41
피자플래닛의외계인 | 추천 3 | 조회 88 | 날짜 11:41
후미카X片思い | 추천 0 | 조회 42 | 날짜 11:41
극각이 | 추천 0 | 조회 66 | 날짜 11:41
wizwiz | 추천 1 | 조회 123 | 날짜 11:41
깐풍육 | 추천 0 | 조회 29 | 날짜 11:41
로또1등출신 | 추천 2 | 조회 120 | 날짜 11:41
눈여아 | 추천 3 | 조회 43 | 날짜 11:41

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST