업데이트 #46
2024. 10. 23. 오전 11:20
10월 업데이트: 제조 및 배송 업데이트!
제조의 마무리 단계가 다가왔습니다!
안녕하세요, 탐리엘의 영웅 여러분!
사전 제작 사본이 도착하면서 빠르고 맹렬한 보도가 쏟아진 후, 우리가 대화를 나눈 지 꽤 됐습니다! 하지만 걱정하지 마세요, 다 잘 될 거예요!
우리는 종종 제조가 모든 캠페인에서 가장 흥미롭지 않고 가장 느린 부분이라고 이전에 언급했습니다. 그것은 "서둘러 기다리기" 부분입니다. 그것은 "소식이 없는 것이 좋은 소식" 부분입니다. 하지만 그것은 종종 침체처럼 느껴집니다. 우리는 그렇지 않다는 것을 확신합니다! Gameland는 지난 몇 달 동안 이 거대하고 복잡한 게임의 거대한 영어 인쇄를 마무리하기 위해 끊임없이 노력해 왔으며, 많은 항목에서 거의 완료되었다는 것을 알려드리게 되어 기쁩니다. 영어 버전의 타임라인은 다음과 같습니다.
1. 10월 26일(이번 주 토요일) 기본 게임과 Valenwood 조립이 시작될 예정입니다! 즉, 이번 주말부터 Gameland는 개별 게임 구성 요소를 제조하는 것을 중단하고 대신 구성 요소를 상자에 넣고, 수축 포장한 다음, 배송 라벨을 붙이면 도착 시 바로 당사 물류 센터에서 배송할 수 있는 미리 포장된 상자에 넣습니다! 몇 주 전에 Gameland에서 계획된 폼 외부 보호가 적용된 게임에 대한 낙하 테스트를 보여주는 비디오(사실상 두 개이고, 함께 꿰매서 둘 다 같은 테스트에서 나온 것임을 확신할 수 있습니다)를 받았습니다. 귀하의 게임이 좋은 손에 있다고 생각합니다... 아니, 폼... 뭐든요. 한 번 보세요!
2. 미리 포장된 상자가 완성되면, 컨테이너와 배에 실리기 위해 부두로 향하게 됩니다. Gameland는 첫 번째 컨테이너가 11월 첫째 주에 출발할 것으로 예상합니다. 그곳에서 그들은 1~2일마다 컨테이너 한 개 분량의 게임을 본질적으로 완료할 만큼 충분히 빨리 아이템을 미리 포장할 수 있을 것으로 추정하고 있습니다.
3. 우리는 컨테이너가 발송될 주기와 위치를 로지스틱(실제 단어인지는 중요하지 않음)하는 과정에 있습니다. 고려해야 할 요소가 너무 많기 때문에 이에 대해 인내심을 부탁드립니다. 컨테이너가 이동하기 시작하면 언제, 어디로(지역, 이행 센터 등) 발송되는지 최선을 다해 알려드리겠습니다. 아무도, 정말 아무도, 우리만큼 여러분이 게임을 가지기를 바라지 않는다는 것을 기억하세요. 이행이 끝날 때까지는 본격적으로 게임 사본을 판매할 수 없으므로 가능한 한 빨리 손에 넣을 수 있기를 바랍니다!
#콘텐츠
한편, 게임의 사전 제작 사본을 받은 사람들의 콘텐츠는 여러 채널에서 계속 흘러나오고 있습니다. 특별히 여러분의 주의를 끌고 싶었던 몇 가지 비디오가 아래에 포함되어 있습니다.
첫 번째 영상은 Imperial Knowledge YouTube 채널에서 가져온 것입니다. Imperial Knowledge는 The Elder Scrolls 로어에 대한 심층 분석을 전담하는 채널입니다. 저희는 BotSE의 스토리라인에 대한 환상적인 커버리지를 기대하며 게임의 초기 사본을 보냈고, 이 영상이 정확히 그런 역할을 했다고 생각합니다. 이 게임을 The Elder Scrolls 세계의 (바라건대) 정식 확장으로 만들기 위해 들인 시간과 노력은 엄청났습니다. 기존 로어/스토리 스레드의 꼬리표를 달고 다니는 것이 아닌 무언가였습니다. 이런 커버리지와 더 광범위한 TES 팬층이 Tamriel에 추가한 스토리/캐릭터를 받아들이기 시작한 것을 보는 것은 대단한 일입니다. *이 영상에는 로어 스포일러가 있으므로 주의해서 시청하세요.
두 번째는 Chip Theory Games의 유명한 팬(그리고 솔로 게임 애호가)인 Mark Dainty(Not Bored Gaming)의 글입니다. Mark는 이번 주에 이 게임에 대한 리뷰를 올렸고, 이 게임 을 *역대 가장 좋아하는 솔로 게임*이라고 불렀습니다. 우리는 그가 이 게임을 좋아할 것이라고 기대했지만, 우리는 둘 다 이렇게 극찬을 받게 되어 영광이고 엄청나게 기쁩니다. 아래에서 그의 리뷰를 볼 수 있습니다!
지금은 여기까지입니다! 여전히 많은 일들이 무대 뒤에서 진행되고 있습니다. 우리는 Dized와 함께 튜토리얼을 시작하기 위해 열심히 노력해 왔고 번역은 계속 진행되고 있으며 다양한 현지화 팀으로부터 진행 상황에 대한 의미 있는 정보를 받으면 이에 대한 더 구체적인 업데이트를 보낼 것입니다. 전반적으로, 우리는 여러분이 플레이하는 것을 너무나 고대하고 있습니다. 인내심과 엄청난 지원에 정말 감사드립니다. 보트 위에서 하는 게임이 너무나 기대됩니다!
- 팀 CTG
올해안에 한글판 받는걸 무리겠죠..
무리데스