스톰 브레이커를 예를 들었을때
1.톨킨식 직역:폭풍을 부수는 자
2.블리자드식 완역:폭풍 파괴자
3.마블식 음역:스톰 브레이커
세가지 중에 뭐가 취향임? ㅋㅋ
개인적으론 외화나 게임을 완역해서 단어에서 느껴지는 정서도 보여주는게 좋지만
매칭되는 단어가 없거나 어감상 오히려 원래 정서하고 다르게 번역되는 경우가 있어서 ㅋㅋ
스톰 브레이커를 예를 들었을때
1.톨킨식 직역:폭풍을 부수는 자
2.블리자드식 완역:폭풍 파괴자
3.마블식 음역:스톰 브레이커
세가지 중에 뭐가 취향임? ㅋㅋ
개인적으론 외화나 게임을 완역해서 단어에서 느껴지는 정서도 보여주는게 좋지만
매칭되는 단어가 없거나 어감상 오히려 원래 정서하고 다르게 번역되는 경우가 있어서 ㅋㅋ