|
블루보틀
추천 1
조회 292
날짜 21:48
|
다음다음다음다음
추천 0
조회 481
날짜 20:28
|
화랑준이
추천 0
조회 1324
날짜 20:24
|
POCKY™
추천 1
조회 749
날짜 19:56
|
윈드마키
추천 5
조회 1502
날짜 19:41
|
둠 닥터
추천 8
조회 2632
날짜 18:45
|
둠 닥터
추천 11
조회 1602
날짜 18:38
|
병따개님
추천 1
조회 399
날짜 17:50
|
RYUKEN
추천 11
조회 2958
날짜 17:36
|
블루보틀
추천 0
조회 1939
날짜 16:12
|
지정생존자
추천 0
조회 1183
날짜 16:05
|
@Crash@
추천 1
조회 457
날짜 15:59
|
블루보틀
추천 2
조회 1368
날짜 15:45
|
블루보틀
추천 6
조회 3227
날짜 13:56
|
헤롱싀
추천 4
조회 1811
날짜 12:45
|
RYUKEN
추천 2
조회 2006
날짜 09:59
|
둠 닥터
추천 1
조회 772
날짜 09:40
|
둠 닥터
추천 8
조회 1346
날짜 09:35
|
둠 닥터
추천 1
조회 2664
날짜 07:29
|
둠 닥터
추천 3
조회 1502
날짜 07:22
|
RYUKEN
추천 8
조회 3312
날짜 06:42
|
RYUKEN
추천 16
조회 4185
날짜 06:36
|
lavna
추천 5
조회 1970
날짜 05:30
|
lavna
추천 16
조회 3158
날짜 05:16
|
RYUKEN
추천 3
조회 1305
날짜 04:56
|
둠 닥터
추천 1
조회 864
날짜 2024.06.06
|
화곡1
추천 0
조회 4470
날짜 2024.06.06
|
둠 닥터
추천 2
조회 1016
날짜 2024.06.06
|
그렇게 치면 변신로봇 : 짐승의 서막 이라고 하지 왜?
비행폼일땐 플라잉보드를 탄 고릴라 형상이 되었던...
비스트의 서막은 또 뭐여 짐승이라고 하든가 아니면 그냥 영어로 하든가 하지
그야... 간지나니까...?
뉴건담은겉치레야
그렇게 치면 변신로봇 : 짐승의 서막 이라고 하지 왜?
비스트가 짐승, 야수란 원 의미보단 동물형태로 변신하는 트랜스포머들 이야기하는 고유명사처럼 사용되서 저리 만든 것 같은데 영어랑 한국어 섞어 쓰는 게 진짜 없어 보이긴 하죠 그냥 라이즈 오브 비스트라고 하든지
비스트폼 어디
고릴라 로봇 어릴 때 장난감 사고 엄청 좋아했던 기억이 있네... 조개도 멋있었음
https://media.fmkorea.com/files/attach/new3/20230506/4330174/1582489534/5742645841/75cf68db2f3b09f5e81bb2916d4859c5.mp4 이번편 메인빌런이 인어공주라던데 개재밌을듯
영화 부제목에 서막 , 시작 붙은 영화들은 후속편이 나온적이 있던가?
혹성탈출: 진화의 시작 -> 혹성탈출: 반격의 서막 -> 혹성탈출: 종의 전쟁
짤 파란친구는 왼쪽일까 오른쪽일까 Blurr