먼가 씹덕 가챠겜들이 들어오고 나서부터 그대로 직역해서 쓰는 느낌이네
|
smile
추천 0
조회 1
날짜 07:29
|
루리웹-4327467039
추천 0
조회 11
날짜 07:29
|
REtoBE
추천 0
조회 9
날짜 07:29
|
천사지기
추천 0
조회 10
날짜 07:29
|
무뇨뉴
추천 0
조회 9
날짜 07:28
|
smile
추천 0
조회 35
날짜 07:28
|
탱바
추천 1
조회 46
날짜 07:28
|
치르47
추천 4
조회 115
날짜 07:28
|
갓트루참얼티밋여신블랑
추천 4
조회 150
날짜 07:27
|
라스트리스
추천 0
조회 17
날짜 07:27
|
㈜ 기륜㉿
추천 1
조회 54
날짜 07:27
|
무해한유게이
추천 1
조회 58
날짜 07:26
|
루리웹-3196247717
추천 1
조회 63
날짜 07:26
|
smile
추천 2
조회 201
날짜 07:26
|
튀김아리스
추천 2
조회 50
날짜 07:26
|
전동배추
추천 0
조회 36
날짜 07:26
|
야마토 응꼬
추천 1
조회 31
날짜 07:26
|
병영
추천 2
조회 90
날짜 07:25
|
행복하고싶다
추천 0
조회 107
날짜 07:25
|
날으는붕어빵
추천 4
조회 153
날짜 07:25
|
모탈컴뱃스위치판은안타는쓰레기
추천 0
조회 123
날짜 07:25
|
스프로울
추천 1
조회 73
날짜 07:25
|
루리웹-3880761690
추천 0
조회 114
날짜 07:24
|
울트론
추천 0
조회 172
날짜 07:24
|
기동전사오소리
추천 0
조회 77
날짜 07:24
|
전귀엽기라도하죠
추천 4
조회 258
날짜 07:24
|
smile
추천 4
조회 230
날짜 07:23
|
HAL9002
추천 0
조회 199
날짜 07:23
|
실장 = 출시, 도입 과금 = 현질
아니오 보통 현질이라고 하지
전혀
실장 = 출시, 도입 과금 = 현질
과금이란 표현은 공공요금이나 요금제 설명할 때에도 쓰이지 않나
지나가던 휴먼
플레이어블 캐릭터 출시를 실장이라함
지나가던 휴먼
새로운 컨텐츠 도입하는것도 실장이라하구 한국에는 안쓰는표현 맞음. 대충 실현 등장 합쳐서 생각하면 될듯
무과금 이런건 잘 쓰지
과금하다도 번역투인가? 실장은 일본식인거로 알고있던거긴함