|
|||||||||||||||||||||||||||
본문
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
- 유머 BEST 더보기
- 이젠 비웃음의 대상이 아닌 문신
- 의대 증원 근황
- 원나블 통틀어서 누구도 부정할 수 없는 No....
- 파묘에서 약간 코믹했던 장면.jpg
- 왜곡 없앤 세계지도
- 웬일로 팩트로 한국을 비난한 미국 공화당
- 본의 아니게 북으로 간 애니
- 버튜버)방송도 그림도 날라간 족토 작가님 근황
- 블루아카)"어떤"게임하다 악몽을 겪는 아리스
- 블루아카) 생각해보면 말 되는 것과 안 되는 ...
- 버튜버) 후부키에게 속아서 버니가든에 입사한 ...
- 오빠만 4명이면 벌어지는 일
- '19금 스트립쇼' 성황인데 성인축제는 퇴짜 ...
- 명동 쓰레기 혼자서 다 치운 웃대인.JPG
- 잠수이별한 남친 차버리는 만화
- 버튜버) 저녁 먹기 전에 보기 좋은 에로짭잡한...
- 타҉카҈̵기҉양҈҉
- 던전밥] 매지컬 노새 모녀.jpg
- 피어앤헝거) 데스매치에 강제로 참가하게된 암컷...
- 헤어질 결심이 흥행 못할만 했다는거까진 이해하...
- 귀와 꼬리가 중요한 이유.jpg
- 오른쪽 BEST 글 더보기
- 저의 취미생활 아지트: 부엉이천문대
- 대구의 순대식당 '8번식당'
- 사나이의 홈파스타
- 벚꽃 스냅촬영
- 캠핑과 고기와 별
- 우대갈비와 치토스 맥엔치즈
- 전여친과 먹는 추억의 라멘
- 아카데미 무장형 더블Z 칸담
- 파워드라몬 진화 스톱모션
- 일주일 걸리는 홈메이드 피자
- 얻어먹는 점심은 구워 먹는 비후까스
- 미니프로젝트 1/144 건담 내러티브
- 아들과 공원에서 오붓히 식사
- 피의 악마 파워 -체인소맨-
- 푸른 아기 드래곤을 만들어봤습니다
- 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표
- 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환
- [게임툰] 공주의 변신은 무죄
- [게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행
- [검은사막] 모험 가이드 대방출!
인기 검색어
유저게시판 최신글
앗 저 형도 설마?!
뚝배기는 로버트 할리.. 이 사람은 샘 해밍턴..
말을 할 때 머리속에서 모국어를 거치지 않고 말할 수 있는 단계까지 가면 점점 모국어를 머리 속에서도 떠올리지 않게 되어서 점점 잊어가기는 한다던데.
부대찌개 패치!!
한국인이 영어 틀릴수도 있지 거참...
?
데이터 덮어쓰기가 또오
앗 저 형도 설마?!
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
바닷바람
?
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
바닷바람
뚝배기는 로버트 할리.. 이 사람은 샘 해밍턴..
바닷바람
샘 헤밍턴이야
아 글쿠만... 내가 착각했네 일단 잘못한거니 댓글은 삭제할게용 알려줘서 고마워
바닷바람
샘해밍턴인데? 로버트 할리 아닌데?
쟤는 샘이고.. 걔는 김일이고.. 샘도 약걸렸나?
햄 세밍턴은 다른사람이야
아 시발 하 일 김일이란다
그분은 뚝배기로 뚝배기를 깨는 분 아니었나?
등긁개아저씨
ㅇㅇ 가능해요. 제가 실수한건 맞는대 일상생활은 문제없이 가능해요. 근데 말씀이 좀 심하시네요
이형 수염 저렇게 기르니까 살 좀더진 벤제마 느낌난다
등긁개아저씨
헷갈릴수도 있지 준내 뭐라하네 ㅋㅋ
김일박치기 ㅋㅋ 로버트 할리는 영도 하씨 시조.
그럴수도 있지.... 괜찮아~
ㅈ 됐어요 하나 시점에서 한국말 다 되는거 같아 형...
부대찌개 패치!!
저 정도면 패치가 아니라 버그나 바이러스 아니ㄴ...읍읍
말을 할 때 머리속에서 모국어를 거치지 않고 말할 수 있는 단계까지 가면 점점 모국어를 머리 속에서도 떠올리지 않게 되어서 점점 잊어가기는 한다던데.
이거 맞음 ㅋㅋ 일본에서 태어나 일본에서 30년이상 산 사촌형이(일본살때도 한국어는 잘함) 한국에서 몇년 지내더니 이게 일본어로 뭐였더라 이러더라
일본 살때 한국어 까먹더니 귀국하고 나선 일본어 까먹음 그래서 지금은 둘다 어중간하게 밖에 안됨
으악 내가 그래 영어로 뭐라고 하면 한국말로 이게뭐지함 ㅜㅜ
대한미국놈에서 대한민국놈으로 다 됐네
Hodu
Ronaldo
한국인이 영어 틀릴수도 있지 거참...
영어문법 따지는 놈들 치고 영어 한마디 제대로 못하더라 정작 미국에서 쓰는 영어는 문법같은거 존나 안따지는데
한국인들가 문법도 안따 지긴하지만은서도 다들 근향 언느전도는 문법를 자연답게 나오는 거니까입니다.
근데 인터넷에선 존나 따짐 암 걸린다면서
그런 애들한테 그럼 고쳐보라 하면 백프로 토익 문법 되더라
ㄹㅇ 의문문 할때 걍 뒤에 물음표만 붙이는거 보고 충격
그런 애들이 공기업에서 영어 검수 한다고 원어민이 작성한거 다 뜯어 고치고 난리침. 그러고 한국식 표현으로 죄다 바꿈.
당신은 미국인입니까? 를 영어로 하면 Are you American? You are American? You American? 말끝만 올려도 다 알아듣는데 문법 딱 맞춰야 된다고 ㅈ랄하던 사람도 있었지
상황에 따라 다르지. 나 먹어 밥 이렇게 말하는 것도 아직 배우는 단계에서나 용인해주지 계속 살려면 한계가 있지. 이민 사회다 보니 다양한 영어를 용인해주긴 하지만 깔끔하고 표준적인 영어가 서로 알아 듣기 가장 좋아. 원어민이라도 사투리나 흑인 영어, 인도 영어는 너무 힘들더라…
ㅋㅋ 점점 한둘 발견되는 0개국어 능력자
그냥 말하면 되는거임. 문법 따지는건 언어학자들의 일임. 한글도 이렇게 쓰세요. 바른 말 쓰세요하면 우리도 듣나? 그냥 기준이 있는거고 회회는 다를 수 있는거지.
문법따져가면서 적는 문어체와 일상 회화의 구어체와 못알아듣게 말하는거는 다르지...
부찌 가게도 내지 않았나
부대찌개 못먹게 하면 오탈자 없이 바로 해옴 ㅋㅋㅋ
[여기에 텍스트 입력]
깨알 같은 ㅜㅜ ㅋㅋㅋ
부대찌개 일주일 압수
아니 패치를 하라고 덮어쓰기하지말고 ㅋㅋㅋ
텍스쳐가 아니라 DB가 꼬인거지ㅋㅋ
외국에 오래 살면 모국어 단어가 생각안날때가 있긴 하더라 ㅋㅋ