저 단어는 오늘, 내일같은 순우리말하고 1:1 대응하는 단어면서 딱히 존대, 하대 뉘양스 차이가 있는 것도 아니고
괜히 뭔 뜻인지 몰라서 헛소리하는 사람 튀어나올 가능성이 있다보니
그냥 오늘, 내일로 쓰게 되긴 하더라.
근데 애초에 공지같은거 올릴땐 오늘같이 읽는 시점에 따라 다르게 해석할 수 있는 단어는
오늘(24.4.24), 내일(24.4.25) 처럼 날짜 같이 표기하긴함
저 단어는 오늘, 내일같은 순우리말하고 1:1 대응하는 단어면서 딱히 존대, 하대 뉘양스 차이가 있는 것도 아니고
괜히 뭔 뜻인지 몰라서 헛소리하는 사람 튀어나올 가능성이 있다보니
그냥 오늘, 내일로 쓰게 되긴 하더라.
근데 애초에 공지같은거 올릴땐 오늘같이 읽는 시점에 따라 다르게 해석할 수 있는 단어는
오늘(24.4.24), 내일(24.4.25) 처럼 날짜 같이 표기하긴함
Spy-family
추천 0
조회 34
날짜 05:49
|
|
후루룰룩
추천 0
조회 27
날짜 05:49
|
|
바밤바유유유
추천 1
조회 68
날짜 05:47
|
|
Valut보이
추천 0
조회 29
날짜 05:47
|
|
중요한것은 꺾이지않는마음
추천 0
조회 57
날짜 05:47
|
|
아랑_SNK
추천 1
조회 56
날짜 05:46
|
|
P.S.G
추천 0
조회 56
날짜 05:45
|
|
AnYujin アン・ユジン
추천 6
조회 214
날짜 05:45
|
|
SCP-1879 방문판매원
추천 1
조회 168
날짜 05:45
|
|
멍-멍
추천 1
조회 109
날짜 05:45
|
|
AnYujin アン・ユジン
추천 2
조회 203
날짜 05:44
|
|
대영 팬더
추천 1
조회 68
날짜 05:44
|
|
mark9
추천 0
조회 68
날짜 05:44
|
|
루리웹-8514721844
추천 0
조회 47
날짜 05:44
|
|
무로미
추천 0
조회 129
날짜 05:43
|
|
촉수금지
추천 0
조회 119
날짜 05:43
|
|
AnYujin アン・ユジン
추천 1
조회 157
날짜 05:43
|
|
아재개그 못참는부장님
추천 4
조회 148
날짜 05:42
|
|
AnYujin アン・ユジン
추천 2
조회 340
날짜 05:41
|
|
함께하는전멸
추천 0
조회 142
날짜 05:40
|
|
토르맨
추천 1
조회 73
날짜 05:40
|
|
AnYujin アン・ユジン
추천 4
조회 252
날짜 05:39
|
|
korea186
추천 1
조회 99
날짜 05:39
|
|
어린사슴아이디어
추천 28
조회 1699
날짜 05:38
|
|
밀떡볶이
추천 19
조회 1929
날짜 05:37
|
|
☆더피 후브즈☆
추천 2
조회 189
날짜 05:37
|
|
AnYujin アン・ユジン
추천 3
조회 251
날짜 05:37
|
|
고장공
추천 4
조회 320
날짜 05:36
|
많이 쓰던데
아직 다 살아있잖어
업무용 용어로 잘 살아있는터라 알고는 있는게 좋긴하지