https://x.com/tannokasa4/status/1790902484317425678
스페인어 버전...어째서??
참고 : T-800이 말하는 "¡Hasta la vista!"는 스페인어로, 문자 그대로라면 (다음에) 볼때까지(안녕) 으로 해석되지만,
실제의 의미는 완전히 떠나보낼때 하는 인사로 '굿바이'와 같은 뜻이며, 다시 안 볼 사이거나 기약이 없을 경우, 더이상 볼 일이 없을때 작별 인사말이다.
영화에서는 "완전히 보내버리겠다" 라는 뜻으로 쓰였다.
개뜬금없는 사요나라 베이비 ㅋㅋ 정작 일본어판은 빨리 꺼져라 베이비 ㅋㅋ
스페인 니들 말이잖앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그래서 그런듯. 자기나라말로 지금까지 떠들었는데, 멋진 대사를 그냥 자기나라 말로 하면 임팩트가...
뭐야 왜 본토에선 갑자기 일본어야? ㅋㅋㅋㅋㅋ
이거 우리나라 토요명화?였나 거기에서는 "집에 가서 애나 봐라... 짜샤" 이랬던 것 같은데 어렸을 때 비디오에 녹화해서 진짜 수십번 돌려봤었음