|
하얀물감
추천 0
조회 1
날짜 17:16
|
루리웹-3159747956
추천 0
조회 1
날짜 17:16
|
오카룽
추천 0
조회 1
날짜 17:16
|
카르디피
추천 0
조회 4
날짜 17:16
|
카페인이짱이야
추천 0
조회 2
날짜 17:16
|
린파나파나
추천 0
조회 10
날짜 17:16
|
호망이
추천 0
조회 6
날짜 17:16
|
보추의칼날
추천 0
조회 19
날짜 17:16
|
찌찌야
추천 0
조회 22
날짜 17:16
|
아룬드리안
추천 0
조회 16
날짜 17:16
|
aespaKarina
추천 1
조회 23
날짜 17:15
|
슈발 그랑
추천 0
조회 27
날짜 17:15
|
인형 메리
추천 1
조회 20
날짜 17:15
|
루나이트
추천 0
조회 10
날짜 17:15
|
약장수
추천 0
조회 22
날짜 17:15
|
팔콘
추천 0
조회 20
날짜 17:15
|
늙고병든석사
추천 0
조회 40
날짜 17:15
|
코코아멘
추천 1
조회 19
날짜 17:15
|
mapaz
추천 0
조회 38
날짜 17:15
|
우히히풀향기
추천 1
조회 17
날짜 17:15
|
밥먹고싶다
추천 0
조회 8
날짜 17:15
|
Wildmark☄️🔥⚒
추천 0
조회 20
날짜 17:15
|
너그런겜하니
추천 0
조회 36
날짜 17:15
|
나 기사단
추천 0
조회 19
날짜 17:15
|
키웠으니 아끼라
추천 0
조회 22
날짜 17:15
|
버거머거용
추천 0
조회 49
날짜 17:15
|
루리웹-6473915199
추천 0
조회 58
날짜 17:15
|
Aragaki Ayase
추천 0
조회 36
날짜 17:15
|
영어 한문 적혀있으니 어련하게 읽겠지 뭐..
한자가 달라....
저정도면 대충 알아는 보긴 함 어련히 사람따라가거든ㅋㅋ
한자 읽으면 되는거 아님? 일본애들도?
공항공사 외국어 가능자 많을텐데 어쩌다가 저런게 나왔나...
구글번역이라도 좀 하지
저거 중국한자라서 못알아먹음 게다가 일본인들은 영어도 못하는 사람많아서 영어도 안됨
영어 한문 적혀있으니 어련하게 읽겠지 뭐..
벌꿀유자
한자가 달라....
벌꿀유자
저거 중국한자라서 못알아먹음 게다가 일본인들은 영어도 못하는 사람많아서 영어도 안됨
국내는 같고 국제는 조금 다르긴 한데 대충 때려맞출 만 한듯 근데 옛날엔 国内線 国際線 다 써줬던 거 같은데 왜 저리 바꿔놨대냐 ㅋㅋ
한자 읽으면 되는거 아님? 일본애들도?
쿠쿠가 공항을 지배한다
국내선은 쿤네손이잖아
저정도면 대충 알아는 보긴 함 어련히 사람따라가거든ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅌ
구글번역이라도 좀 하지
공항공사 외국어 가능자 많을텐데 어쩌다가 저런게 나왔나...
일본인도 이해는 하겠지만 …
어디 공항인데 저러지 인천이나 김포가 저럴리는 없고
무슨 지하철 국내선역 뭐 그런거임? 지하철역은 공식 표기가 시청->시춍 이런 느낌인데
유니가 꾸꾸꾸 하는 이유가 있구나 ㅋㅋ
최소한 번역기라도 좀 돌리지...
이런 표지판은 외국어 표기하는 규칙 다 정해져있어서 저렇게 한거로 알고있음.