본문

[잡담] 번역에 관련된 유명한 일화

일시 추천 조회 1048 댓글수 5 프로필펼치기


1

댓글 5

이 세상에 완벽한 번역은 있을 수 없으니

로지온 '로쟈'로마노비치 | (IP보기클릭)112.162.***.*** | 24.05.22 20:02

오히려 번역자 때문에 책이 살아난 경우도 있지

지구별외계인 | (IP보기클릭)211.34.***.*** | 24.05.22 20:03

번역자는 작가의 의도를 완벽하게 알수 없고, 원작자는 번역어 표현 능력이 좋기 힘듬.

슬리핑캣 | (IP보기클릭)220.120.***.*** | 24.05.22 20:03

번역 자체는 그냥 번역기 돌리고 어색한 부분 고치면 대충은 말이 되는데 그걸 모국어로 자연스럽게 읽히도록 다듬는건 번역과는 또 다른 차원의 일이라

백설하 白雪巴 | (IP보기클릭)218.51.***.*** | 24.05.22 20:04
백설하 白雪巴

개인의 이해를 위한 번역과 하나의 책으로 내놓기 위한 번역은 다른 법

루리웹-5415345406 | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.05.22 20:06
댓글 5
1
위로가기
기쁠져 | 추천 0 | 조회 12 | 날짜 02:57
루리웹-5935839292 | 추천 1 | 조회 19 | 날짜 02:57
귀여우니봐줘 | 추천 0 | 조회 4 | 날짜 02:57
코요리마망 | 추천 1 | 조회 32 | 날짜 02:57
끼유끼유낑낑 | 추천 0 | 조회 11 | 날짜 02:57
엣티제 대마왕 | 추천 0 | 조회 8 | 날짜 02:57
오키나와가면고래상어봐야해 | 추천 1 | 조회 96 | 날짜 02:57
죄수번호-27 | 추천 0 | 조회 42 | 날짜 02:57
박까아료 | 추천 3 | 조회 78 | 날짜 02:57
행복한비행기 | 추천 9 | 조회 236 | 날짜 02:56
게티스버스 | 추천 0 | 조회 30 | 날짜 02:56
고장난파파샤 | 추천 5 | 조회 219 | 날짜 02:56
루리웹-76461616 | 추천 2 | 조회 53 | 날짜 02:56
생각할수록기가막힌 | 추천 0 | 조회 39 | 날짜 02:56
사마룡 | 추천 2 | 조회 92 | 날짜 02:56
플라네튠 주민 | 추천 2 | 조회 117 | 날짜 02:56
저렴한 새우튀김 | 추천 1 | 조회 54 | 날짜 02:56
요로스 | 추천 1 | 조회 150 | 날짜 02:56
루리웹-7362895429 | 추천 50 | 조회 1821 | 날짜 02:56
기쁠져 | 추천 5 | 조회 89 | 날짜 02:55
코요리마망 | 추천 4 | 조회 160 | 날짜 02:55
김흐켠 | 추천 4 | 조회 102 | 날짜 02:55
dhkroffj | 추천 59 | 조회 1284 | 날짜 02:55
Church Bitch | 추천 57 | 조회 2291 | 날짜 02:55
모래사람 | 추천 1 | 조회 151 | 날짜 02:55
책중독자改 | 추천 3 | 조회 34 | 날짜 02:55
LEE나다 | 추천 6 | 조회 167 | 날짜 02:55
東方☯藤原妹紅 | 추천 2 | 조회 127 | 날짜 02:55

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST