루나이트
추천 0
조회 1
날짜 20:10
|
IF-Road
추천 0
조회 5
날짜 20:10
|
묻지말아줘요
추천 0
조회 1
날짜 20:10
|
루리웹-0890957404
추천 0
조회 2
날짜 20:10
|
리버티시티경찰국
추천 0
조회 17
날짜 20:10
|
루리웹-53141819
추천 1
조회 18
날짜 20:10
|
!
추천 0
조회 22
날짜 20:10
|
루리웹-9116069340
추천 0
조회 18
날짜 20:10
|
루리웹-0224555864
추천 1
조회 45
날짜 20:10
|
이토 시즈카
추천 0
조회 45
날짜 20:10
|
KC인증국밥
추천 0
조회 20
날짜 20:10
|
라젠드라
추천 1
조회 41
날짜 20:10
|
Pierre Auguste
추천 1
조회 74
날짜 20:09
|
칼퇴의 요정
추천 1
조회 42
날짜 20:09
|
보팔토끼
추천 1
조회 57
날짜 20:09
|
박쥐얼간이
추천 0
조회 53
날짜 20:09
|
빅세스코맨김재규
추천 0
조회 28
날짜 20:09
|
최전방고라니
추천 6
조회 96
날짜 20:09
|
FenDuri
추천 1
조회 51
날짜 20:09
|
나래여우🦊
추천 0
조회 23
날짜 20:09
|
루리웹-184445
추천 0
조회 31
날짜 20:09
|
WaitingForLove
추천 2
조회 39
날짜 20:09
|
하즈키료2
추천 1
조회 54
날짜 20:09
|
라랄랄랑
추천 2
조회 69
날짜 20:09
|
Silver katana
추천 0
조회 37
날짜 20:09
|
스즈하라 루루
추천 2
조회 16
날짜 20:08
|
StamfordBridge
추천 1
조회 38
날짜 20:08
|
Sgt오드볼
추천 10
조회 697
날짜 20:08
|
원맨쇼가 아니라 이런 뜻으로 쓰인 거라서 의미는 맞긴 함ㅋㅋ
원맨쇼가 아니라 이런 뜻으로 쓰인 거라서 의미는 맞긴 함ㅋㅋ
이런게 있었네 원맨보다 저게 더 익숙할 것 같아서 고른건가?
제목 번역도 그렇고 유행어나 밈을 많이 쓰긴 함. '독재 좀비'라고 번역하는 건 너무 쎈 느낌이라 좀 순화시킨 거 아닐까?
반대로 독재자랑 비교하니까 번역이 순해보이네