본문

[잡담] 근데 번역해볼까 싶다가도

일시 추천 조회 521 댓글수 5 프로필펼치기


1

댓글 5

그냥 내가 이해하는건 별문제없는데 번역문을 만들어서 남에게 보여야할땐 외국어도 외국어지만 한국어 공부를 더 빡세게 해야됨.

sdgx | (IP보기클릭)125.143.***.*** | 24.06.19 01:07
sdgx

한국어 공부라고 해야하나 내가 아는 이 캐릭터가 이런 말을? 이런 뉘앙스로 말하는게 맞나? 하는 괴리감이 생겨서

루리웹-27482051945 | (IP보기클릭)14.42.***.*** | 24.06.19 01:08
sdgx

오타쿠라 그런가 그냥 혼자 머리속에서는 얘가 말하는 게 외국어로 그려지거든? 근데 얘가 한국어를 한다는 게 상상이 잘 안가

루리웹-27482051945 | (IP보기클릭)14.42.***.*** | 24.06.19 01:08
루리웹-27482051945

사회환경이 다르다보니 다른 나라로 가면 캐릭터 해석이 다르게 되는 경우도 꽤 많긴하지. 캐릭터를 그대로 가져와서 끼워넣기는 되게 어려움.그렇다보니 캐릭터 자체가 현지화를 겪는 사례도 많아. 반말 캐릭터가 일부 존댓말을 한다거나...고정관념 자체가 변하게 됨.외국어를 쓰는 해당 캐릭터~같은것도 고정관념의 일부니까 내 주변에서 볼수있는 평범한 사람이다~라는걸 전제로 생각해보면 좀 쉬워질수도 있을거임 어휘 구사를 능숙하게 할수있으면 자기의 머리속에 있는 이상형에 조금 더 근접할수있는 묘사가 가능해짐.이게 한국어 공부가 필요한 이유기도 함.

sdgx | (IP보기클릭)125.143.***.*** | 24.06.19 01:13
sdgx

그 뭔가 말투 이런거 이전에 그냥 이 사람이 한국말을 한다는게 어색하게 느껴져서 그랬음 ㅜㅜㅜ 한국어 톤이 전혀 다르니까 상상이 잘 안됨 그리고 언어가 1대1이 아니라서 아무리 해도 치환 할 수 없는 게 말투기도 하고 오히려 억지로 같아 붙이는 거 보면 이게 맞나 싶어질 때가 많음

루리웹-27482051945 | (IP보기클릭)14.42.***.*** | 24.06.19 01:41
댓글 5
1
위로가기
구구일오삼구구 | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 04:43
LEE나다 | 추천 0 | 조회 17 | 날짜 04:41
야옹야옹야옹냥 | 추천 0 | 조회 38 | 날짜 04:41
토코♡유미♡사치코 | 추천 1 | 조회 20 | 날짜 04:39
Liz💄 | 추천 7 | 조회 126 | 날짜 04:38
야옹야옹야옹냥 | 추천 1 | 조회 134 | 날짜 04:36
하기나 | 추천 1 | 조회 117 | 날짜 04:36
앵무새 언니 | 추천 0 | 조회 91 | 날짜 04:35
안면인식 장애 | 추천 9 | 조회 947 | 날짜 04:35
메이めい | 추천 1 | 조회 102 | 날짜 04:34
깊은바다나미 | 추천 0 | 조회 92 | 날짜 04:34
후방 츠육댕탕 | 추천 8 | 조회 314 | 날짜 04:34
금빛곰돌이 | 추천 1 | 조회 172 | 날짜 04:34
신 사 | 추천 4 | 조회 230 | 날짜 04:33
기쁠져 | 추천 0 | 조회 42 | 날짜 04:33
이름이이름 | 추천 4 | 조회 167 | 날짜 04:33
MadeMain | 추천 0 | 조회 40 | 날짜 04:33
별빛도끼☄️⚒️ | 추천 2 | 조회 63 | 날짜 04:32
鈴白瑞樹 | 추천 0 | 조회 60 | 날짜 04:31
메이룬스 데이건 | 추천 3 | 조회 101 | 날짜 04:31
루리웹-2452007347 | 추천 1 | 조회 77 | 날짜 04:29
오로 크로니 | 추천 0 | 조회 179 | 날짜 04:29
히키관련 | 추천 0 | 조회 97 | 날짜 04:28
남동생은 날개가있었다 | 추천 0 | 조회 109 | 날짜 04:28
안면인식 장애 | 추천 1 | 조회 64 | 날짜 04:28
아빠에게상속받은주전부리콜렉션 | 추천 1 | 조회 225 | 날짜 04:28
iuse1 | 추천 0 | 조회 90 | 날짜 04:28
죄수번호-투뽈씎쓰오원 | 추천 4 | 조회 209 | 날짜 04:27

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST