Lv1나나
추천 2
조회 46
날짜 22:51
|
키웠으니 아끼라
추천 0
조회 62
날짜 22:51
|
하즈키료2
추천 0
조회 75
날짜 22:51
|
루리웹-5636440298
추천 2
조회 27
날짜 22:51
|
착한유게이
추천 0
조회 42
날짜 22:51
|
체임용폼내놔
추천 0
조회 36
날짜 22:51
|
RussianFootball
추천 1
조회 50
날짜 22:51
|
reforged
추천 6
조회 58
날짜 22:51
|
noom
추천 1
조회 117
날짜 22:51
|
◎━╋劍聖━━━─
추천 1
조회 97
날짜 22:51
|
호망이
추천 2
조회 101
날짜 22:51
|
のぞえり 硝子の花園
추천 0
조회 47
날짜 22:51
|
루리웹-797080589
추천 1
조회 101
날짜 22:51
|
鶏胸肉
추천 5
조회 105
날짜 22:51
|
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ *)
추천 0
조회 63
날짜 22:51
|
철인87호
추천 1
조회 15
날짜 22:51
|
시노팡
추천 3
조회 94
날짜 22:51
|
∀Gundam
추천 5
조회 93
날짜 22:51
|
제니 웨이크먼
추천 0
조회 59
날짜 22:51
|
맙튀
추천 1
조회 83
날짜 22:50
|
타코야끼색연필
추천 1
조회 23
날짜 22:50
|
[FUNA]
추천 0
조회 33
날짜 22:50
|
THE오이리턴즈!
추천 1
조회 64
날짜 22:50
|
행복한소녀♡하와와상
추천 3
조회 70
날짜 22:50
|
폭포뒤에는보물상자가숨겨져있어
추천 1
조회 44
날짜 22:50
|
다나의 슬픔
추천 2
조회 120
날짜 22:50
|
ump45의 샌드백
추천 1
조회 50
날짜 22:50
|
완두
추천 0
조회 59
날짜 22:50
|
그 공사장에서 아침에 점호? 같은거 할떄 안전! 좋아! 00 좋아! 이러는거 아닌가
죽었쓰 하면 이상하잖아
걸레 좋아!
고맙다
좋았쓰
TBM=좋았쓰
고맙다
뭐여 이건;
수정했다는 뜻
수정하는짤? 좋았쓰!
그렇군 좋아쓰!
좋았쓰
우리가 알고 있는 좋은것만 주는 좋았쓰
그 공사장에서 아침에 점호? 같은거 할떄 안전! 좋아! 00 좋아! 이러는거 아닌가
공사판 용어가 일본어 유래가 많긴하지, 그거랑 비슷한거 맞을거임
안전 좋아! 타워 크레인 좋아! 걸래 좋아!
-항공모함-
우리 sw 일본 사업자한테 전달하면 설치 매뉴얼을 2인 1조로 앉아서 한명이 명령어 치고 '요시' 하면 옆사람이 다시 읽어보고 제대로 입력되면 '요시' 하면서 진행함... A: rm -rf * 요시! B: rm -rf * 요시!
워후 마후아리오 하면 어케됨?
이캉! 매뉴얼에 나이 글짜와 다메다!!
커맨드가 저게 예제가 아니고 진짜면 그렇게 하는게 오히려 맞을 거 같은데…. 폭파커맨드니…
걸레 좋아!
보루좋아 ㅋㅋㅋㅋ
야해요
TBM
죽었쓰 하면 이상하잖아
TBM ㅋㅋㅋ 좋아! 좋아! 좋아! 개색끼들아 다른 현장에서 사고났다고 점심먹고 오후 작업때 TBM 한번 더 하는건 선넘었지 샹놈들 그냥 안전관리 빡시게 하라고 TBM만 하지 말고!!!
.......
안전! 좋아 좋아 좋아!
지적확인법은 안전관련한 공부할때 꼭 나오니 기억해두자.
걸레 좋아!!
도대체 어느 현장이 지적확인을 걸레 좋아 따위로 하는거야...
닭장성애자 ㄷㄷㄷ
시작은 좋았으나, 늘 그렇듯 조금 지나자 단순 구호가 되버렸네.... 당연하면 당연한 일인가........
예스맨이구나
원래tbm할때저러잖아
https://youtu.be/c7a1MlwT6Oo?si=iN3mNsWXGquTOLzq
금요일저녁에 일시키고 월요일 아침에 내라는거 과제제안서 쓰라고 메일뿌리는 놈들이 자주 그러더라
안전모 턱끈 상태는 좋은가?! 좋아! 안전벨트 착용 상태 좋은가?! 좋아! 안전화 및 각반 착용 상태는 좋은가?! 좋아! 좋아! 좋아!
이쯤되면 같은 고양이과인 호랑이도 나와서 좋았어 외쳐주는 짤도 있어야하는거 아닐까
이미 배댓에 있다구 ! 좋앗쓰~
별 의미 없는 구호라고 생각 했는데 저 좋아가 일본에서 온거였나?
소장 : 안전! 인부들 : 좋아 좋아 좋아! (박수 짝 짝 짝)
엔진! 좋아! 시스템! 좋아! 웨폰! 좋아! 발진!!!
사람 사는데 다 똑같구나
회사에서 뭐시기 뭐시기 좋아! 이지1랄 하길래 이게멍게 소리지 씨1팔? 이랬는데 일본기업문화 직역하면서 생긴 문제였구나ㅋㅋㅋㅋㅋ 적절하게 로컬라이징 할라면 뭐시기 뭐시기 확인! 이라고 해야할거 같은데
총기수입도 그렇고 일본어 직역은 전통이죠 ㅋㅋ
조아쓰
원래라면 점검 상태가 '양호' 라는 의미로 번역이 돼야 하지 않았을까 ㅋㅋ