n한국의 세로사칸 국립공원이라는 곳이 아무에게도 알려지지 않은 한국의 숨겨진 국립공원이라고 한다.아무래도 외국인이 읽기에는 좀 발음이 빡세긴 하지....ㅋㅋㅋ근데 세로사칸 국립공원이라고 하니 뭔가 좀 멋있지 않나...?? n
외국인 관광객 : 세로사칸 국립공원 가려면 어디로 가야 하나요우 한국인 : 뭐라카는겨
설악산
근데 저거 어쩌면 번역기 찐빠인 걸수도
설악산
어딘가 했네....
이름이 뭐길래?
번역기가 아니라 읽는사람 이슈지 ㅋㅋㅋ 기계가 seoraksan을 serosakan으로 잘못 읽을 수가 있나 ㅋㅋ
이름이 뭐길래?
사스티
설악산
설악산
설악산
아 ㅋㅋㅋㅋ
아하
설악산
서랔산
설악산
여기가 맛집인가 설악산
설악산ㅋㅋㅋㅋㅋ
어딘가 했네....
설악산이 저렇게도 읽힐 수 있구나...ㅋㅋㅋㅋㅋ
세로카산이면 몰아도 사칸은...
외국인 관광객 : 세로사칸 국립공원 가려면 어디로 가야 하나요우 한국인 : 뭐라카는겨
평범학생
근데 저거 어쩌면 번역기 찐빠인 걸수도
평범학생
번역기가 아니라 읽는사람 이슈지 ㅋㅋㅋ 기계가 seoraksan을 serosakan으로 잘못 읽을 수가 있나 ㅋㅋ
seoraksan에서 r 이랑 o 바뀐거라 오타낸거 번역기가 그대로 읽었을수도
seo rak san
Seo-rak-san 이 철자를 바꾸어 Se-ro-sa-kan 으로 인식되는 시스템오류인가
아.. 먼저 지적한 댓글처럼 사람 실수일수도 있겠다. 하긴 communism과 confucianism(유교)를 혼동한 ㅄ도 있었지 (한국은 400년동안 공산국가였다는)
트롤이라도 살것같은 이름인걸...
어? 울산바위 설악산에 있자나 깨어나면 트롤 취급받겠네
양놈들 남에 지명이나 고유명사 지 잦대로 부르는거 븅딱같어
그냥 번역기가 찐빠난거 같은데
그러면 어쩔수 없지
잉? 잘못 읽어도 어떻게 세로카산이 되지 세오락산이 아니라
익스큐즈 미. 혹시 세로사칸 공원 어떻게 카요? (제주도에서)
세오라크산 이면 알겠는데 오케 저게 새로사칸이 되지?
숨?겨진
보고 일본 국립공원인가? 그걸 왜 한국에서 찾아?!! 했는데... 설악산이구나.
애초에 잘못 읽은 거네
원래 L인데 오타인듯?
찾아보니 R로 쓰는데 ㅋㅋㅋ 나도 그런줄 알았는데
위키백과는 세오락산
연대에선 L
근데 나라에선 세오락이랬으니 R이 맞다!
이레보니깐 진짜 쓰기 어렵다
칭기즈칸이 감탄한 바로 그 국립공원!
칭기즈칸이 산 중의 산이라며 친히 칸의 칭호를 하사한 바로 그 산!!!
세로사칸은 어디서 나온 발음이야 표기가 암만 자유롭게 읽어도 그게 안되는 조합인데 ㅋ
일본건줄
지난 토요일에 설악산 케이블카 타고 왔는데 의외로 외국인 많더라
Sorak-san이라고 읽어야 비교적 편함
세로사칸이면 가로는 몇칸임?