어순 바꾸기 [모르잖아! 해보지 않으면!] 이 원래 순서인데 느낌이 뭔가 좀 뭔가뭔가인 경우가 가끔 있음 그럴땐 순서를 맞바꿔주는데 어떻게보면 나만 그렇게 느끼는 것 같기도 하고...
아마추어 번역이니까 크게 상관은 없지만 순서 맞추는 게 더 좋은 거 같음
전문가도 아니고 개인 취미 번역이면 의미만 잘통하면 문재없다고 생각함
저런 건 순서 상관없이 의미만 통하면 됨