편의성, 스토리, 필드 등 다 좋은데
번역 만큼은 진짜 최악의 최악이라
한국어 음성으로 계속 하려는 거 못 참고 일본어로 바꿈.
진짜 현지화 하면서 케릭터들이 경어를 쓰는지 반말을 쓰는지 그런거 생각 안하고 아무렇게나 번역하고 디렉팅 한 거 보면
답이 없다.
NPC만 그랬으면 그러려니 하는데 주요 케릭터.
플레이어블 케릭터들 싹 다 어투를 이렇게 망쳐 놓은 거 보니까 답이 없음...
편의성, 스토리, 필드 등 다 좋은데
번역 만큼은 진짜 최악의 최악이라
한국어 음성으로 계속 하려는 거 못 참고 일본어로 바꿈.
진짜 현지화 하면서 케릭터들이 경어를 쓰는지 반말을 쓰는지 그런거 생각 안하고 아무렇게나 번역하고 디렉팅 한 거 보면
답이 없다.
NPC만 그랬으면 그러려니 하는데 주요 케릭터.
플레이어블 케릭터들 싹 다 어투를 이렇게 망쳐 놓은 거 보니까 답이 없음...