본문

[게임] 명조) 이거 한국판만 번역 ㅂㅅ인거임?

profile_image
0 | 7 | 241 프로필펼치기




1

댓글 7
BEST
영어쪽이 한국보다 괜찮다는거지 번역찐빠가 없는건 아님
칼라이트 | (IP보기클릭)174.90.***.*** | 25.01.05 17:23

ㅇㅇㅆ가능

맨하탄 카페 | (IP보기클릭)211.207.***.*** | 25.01.05 17:21
맨하탄 카페

펀치기사 | (IP보기클릭)119.196.***.*** | 25.01.05 17:22

긍데 우리나라뿐만 아니긴함 울나라가 유독 심한거고

큰상어 | (IP보기클릭)222.97.***.*** | 25.01.05 17:22
큰상어

아....

펀치기사 | (IP보기클릭)119.196.***.*** | 25.01.05 17:22
BEST

영어쪽이 한국보다 괜찮다는거지 번역찐빠가 없는건 아님

칼라이트 | (IP보기클릭)174.90.***.*** | 25.01.05 17:23

다른 곳도 문제는 있지만 한국만큼 엉망은 아님... 한국 번역은 그냥 지금까지 나온 게임들 현지화 역사에서 최악 중의 최악이라 할 수 있음

.`MOR`. | (IP보기클릭)115.137.***.*** | 25.01.05 17:24

한국수준의 엉망은 없음 일어둘으면서 한국어 스크립트로 하는데 일어쪽도 간간히 내용이 혼자 존나 짧게 번역되서 캐릭터 모션은 한참 남았는데 대사는 이미 끝난경우도 있고 그렇긴해... 저번 카맬리아때부터 간간히 좀 와닿게 느껴지는 부분임 근데 한국번역은 이거 반이라도 따라가야하는게 문제...ㅅㅂ...

La+Darknesss | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 25.01.05 17:32
댓글 7
1
위로가기
0 | 0 | 2 12:00 | 루리웹-7163129948
2 | 0 | 47 11:59 | 루리웹-3674806661
0 | 0 | 25 11:59 | 슈발 그랑
2 | 0 | 30 11:59 | XLie
0 | 0 | 43 11:59 | 최전방고라니
1 | 0 | 28 11:59 | 묻지말아줘요
2 | 0 | 62 11:59 | 안심하세요 병원입니다
0 | 2 | 100 11:59 | 됐거든?
0 | 0 | 16 11:59 | 데카마스터
2 | 5 | 77 11:59 | 올때빵빠레
0 | 0 | 37 11:58 | 루리웹-9116069340
1 | 4 | 118 11:58 | 루리웹-7730405281
0 | 1 | 59 11:58 | 여동생
9 | 3 | 462 11:58 | 보추의칼날
1 | 1 | 60 11:58 | 힁힁끵끵
1 | 0 | 58 11:58 | 루리웹-8514721844
1 | 0 | 68 11:58 | 신라면 묵자
0 | 0 | 42 11:58 | 푸리나
0 | 0 | 25 11:58 | 총든버터
3 | 3 | 123 11:57 | 루리웹-5505018087
3 | 1 | 99 11:57 | 루리웹-2029233943
6 | 5 | 177 11:57 | 신사에갔더니여우가컴퓨터를하잖아
11 | 4 | 120 11:57 | 파괴된 사나이
7 | 7 | 330 11:57 | 진박인병환욱
1 | 2 | 60 11:57 | Qruppo
3 | 8 | 83 11:56 | 얼리노답터
1 | 6 | 60 11:56 | 아이스아메리카노강경파
0 | 0 | 106 11:56 | 요나 바슈타

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST