본문

[잡담] 고대 한국이름 읽는 것도 지금하고 다를까?

일시 추천 조회 369 댓글수 5 프로필펼치기


1

댓글 5
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
옾눞lㆆ운lY

오오... 신기하다... 연씨를 얼, 어을로 읽고 개소문을 가솜이라 읽은 건가? 오오...

내일네일 | (IP보기클릭)39.113.***.*** | 21.09.28 17:06
내일네일

세대 하나만 바껴도 말 안통하는 수가 있으니까, 얼마나 뒤집힐지 짐작도 안가지.

시현류 | (IP보기클릭)1.242.***.*** | 21.09.28 17:07
시현류

진짜 궁금하다.... 훈민정음 보면 중세 국어도 지금하고 엄청 다르던데

내일네일 | (IP보기클릭)39.113.***.*** | 21.09.28 17:09

당장 구한말 시절의 한국어도 완벽히 못알아먹는다던데 저 시대면 안봐도 비디오지

츠키노 우사기 | (IP보기클릭)211.245.***.*** | 21.09.28 17:05
츠키노 우사기

역시 다른 나라들도 그렇지만 언어도 엄청 변하네...

내일네일 | (IP보기클릭)39.113.***.*** | 21.09.28 17:06
댓글 5
1
위로가기

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
.