먼가 씹덕 가챠겜들이 들어오고 나서부터 그대로 직역해서 쓰는 느낌이네
|
smile
추천 4
조회 82
날짜 07:10
|
신차원벨
추천 0
조회 20
날짜 07:10
|
님강등
추천 0
조회 16
날짜 07:10
|
밀프중독자
추천 0
조회 18
날짜 07:09
|
박쥐얼간이
추천 1
조회 59
날짜 07:09
|
묵달평
추천 0
조회 74
날짜 07:09
|
1q1q6q
추천 1
조회 49
날짜 07:09
|
사신군
추천 2
조회 62
날짜 07:08
|
루리웹-6896888529
추천 2
조회 199
날짜 07:07
|
V-DKB
추천 14
조회 1186
날짜 07:07
|
루리웹-3096709499
추천 3
조회 71
날짜 07:07
|
기동전사오소리
추천 2
조회 61
날짜 07:07
|
Medand
추천 0
조회 65
날짜 07:07
|
사신군
추천 0
조회 127
날짜 07:06
|
루리웹-1563460701
추천 1
조회 50
날짜 07:06
|
린파나파나
추천 0
조회 32
날짜 07:06
|
29250095088
추천 2
조회 76
날짜 07:06
|
퍼즈의망령인것
추천 0
조회 53
날짜 07:05
|
가카
추천 4
조회 123
날짜 07:05
|
smile
추천 1
조회 131
날짜 07:05
|
정의의 버섯돌
추천 0
조회 116
날짜 07:04
|
루리웹-2809288201
추천 1
조회 58
날짜 07:04
|
사신군
추천 4
조회 137
날짜 07:04
|
어린사슴아이디어
추천 4
조회 227
날짜 07:04
|
smile
추천 3
조회 186
날짜 07:04
|
라스트리스
추천 1
조회 229
날짜 07:04
|
앨리프
추천 0
조회 115
날짜 07:04
|
이누가미 소라🥐🐻
추천 0
조회 111
날짜 07:03
|
실장 = 출시, 도입 과금 = 현질
아니오 보통 현질이라고 하지
전혀
실장 = 출시, 도입 과금 = 현질
과금이란 표현은 공공요금이나 요금제 설명할 때에도 쓰이지 않나
지나가던 휴먼
플레이어블 캐릭터 출시를 실장이라함
지나가던 휴먼
새로운 컨텐츠 도입하는것도 실장이라하구 한국에는 안쓰는표현 맞음. 대충 실현 등장 합쳐서 생각하면 될듯
무과금 이런건 잘 쓰지
과금하다도 번역투인가? 실장은 일본식인거로 알고있던거긴함