메르스스타일
추천 0
조회 14
날짜 04:30
|
49667
추천 0
조회 1
날짜 04:29
|
타마모빗치
추천 0
조회 35
날짜 04:28
|
모코코카인
추천 0
조회 33
날짜 04:28
|
루리웹-2294817146
추천 1
조회 39
날짜 04:28
|
밀라보레아스
추천 0
조회 49
날짜 04:27
|
RallyGoRound
추천 0
조회 55
날짜 04:27
|
49667
추천 1
조회 72
날짜 04:27
|
행복한소녀♡하와와상
추천 0
조회 31
날짜 04:27
|
RE: OL
추천 0
조회 82
날짜 04:26
|
새벽에 자주나타남
추천 0
조회 40
날짜 04:26
|
꿀딴지고구마
추천 2
조회 69
날짜 04:26
|
펭귄맨Mk2
추천 0
조회 73
날짜 04:25
|
지구별외계인
추천 3
조회 81
날짜 04:24
|
1121231244
추천 1
조회 109
날짜 04:23
|
할수있음
추천 3
조회 111
날짜 04:23
|
비올라
추천 0
조회 315
날짜 04:23
|
49667
추천 2
조회 196
날짜 04:22
|
황금똥기사
추천 2
조회 188
날짜 04:22
|
루리웹-6308473106
추천 2
조회 193
날짜 04:21
|
kurt.
추천 0
조회 103
날짜 04:21
|
사과태엽여우
추천 0
조회 132
날짜 04:20
|
Ireneo
추천 4
조회 193
날짜 04:20
|
너왜그러니?
추천 4
조회 176
날짜 04:20
|
국끓일때넣으면맛있음
추천 0
조회 122
날짜 04:20
|
0853871i
추천 4
조회 164
날짜 04:19
|
Hermit Yoshino
추천 4
조회 161
날짜 04:19
|
샤크드레이크
추천 1
조회 147
날짜 04:19
|
본문
BEST
해그리드: 하지만 호그와트 입학통지서가 온 이상 너는 마법 교육을 받는 Wizard신분이란다, 이 찐따 꼬맹아
...니네 룰쪽은 다르잖니 해리야.
아무리 혈통빨이 좋아도 배워서 쓰는거면 위저드 맞지
원소술사, 주문술사 같은거로 되곤 함
닥터 스트레인지 - 위저드 뮤턴트 - 소서러 샤잠 - 워록
소서러 - 재능충 위저드 - 노력충 워록 - 대리충
마법사 마도사 이런것처럼 구별해서번역하않을까
저거 셋다 번역으론 마법사로 번역되나?
중정품
원소술사, 주문술사 같은거로 되곤 함
중정품
마법사 마도사 이런것처럼 구별해서번역하않을까
절정횟수-700602
참고로 와우에서 마법사는 메이지 이다
나무위키 보니 warlock을 구판에선 그냥 마법사로, 음유시인 비들 이야기에선 마술사로, 신판에선 wizard와 구분이 필요한 경우에 한해 고위 마법사로 번역했다는 듯.
...니네 룰쪽은 다르잖니 해리야.
해그리드: 하지만 호그와트 입학통지서가 온 이상 너는 마법 교육을 받는 Wizard신분이란다, 이 찐따 꼬맹아
아무리 혈통빨이 좋아도 배워서 쓰는거면 위저드 맞지
닥터 스트레인지 - 위저드 뮤턴트 - 소서러 샤잠 - 워록
소서러 - 재능충 위저드 - 노력충 워록 - 대리충
Sorcerer - 마법사 Wizard - 마도사 Warlock - 주술사 대충 이렇다는 말임?
블리자드식 번역으로 하면 말이야 Sorcerer(ice) - 원소술사 Wizard - 마법학자 Warlock - 흑마법사
댄디룰 가져오면 복잡해지잖아...암튼 댄디룰 적용하면 해리는 그냥 소서러 맞음. 해리포터 나오는 법사들 다 소서러지 뭐 다 혈통빨인데.
이미지를 보려면 여기를 눌러주세요.
마크 스펙터 = 워락
애초에 위자드라는 단어 자체가 디앤디에서 첨 나온거 아님??