데어라이트
추천 0
조회 1
날짜 00:39
|
냥냥냥멍
추천 0
조회 1
날짜 00:39
|
쫀득한 카레
추천 1
조회 12
날짜 00:39
|
밍위
추천 0
조회 34
날짜 00:39
|
새로시작하는마음
추천 0
조회 13
날짜 00:39
|
똥싸개2
추천 0
조회 6
날짜 00:39
|
에펙적보면핑좀
추천 0
조회 18
날짜 00:39
|
로케런저
추천 0
조회 25
날짜 00:38
|
아니내가고라니
추천 0
조회 30
날짜 00:38
|
데엔드로
추천 0
조회 40
날짜 00:38
|
멍-멍
추천 0
조회 20
날짜 00:38
|
KF-21 보라매
추천 0
조회 95
날짜 00:38
|
토드하워드
추천 0
조회 34
날짜 00:38
|
Rakio
추천 0
조회 22
날짜 00:38
|
책중독자改
추천 0
조회 20
날짜 00:38
|
칼리오스트로♡
추천 0
조회 20
날짜 00:38
|
루리웹-9107535073
추천 2
조회 136
날짜 00:38
|
어두운 충동
추천 0
조회 56
날짜 00:37
|
총든버터
추천 0
조회 73
날짜 00:37
|
중정품
추천 0
조회 48
날짜 00:37
|
하루마루
추천 1
조회 28
날짜 00:37
|
루리웹-7543747808
추천 3
조회 175
날짜 00:37
|
밍위
추천 3
조회 159
날짜 00:37
|
류월 🐻💿🌸
추천 1
조회 19
날짜 00:37
|
연방의하얀빅가슴
추천 0
조회 72
날짜 00:37
|
(ㆆ_ㆆ)
추천 0
조회 38
날짜 00:37
|
쫀득한 카레
추천 15
조회 1035
날짜 00:36
|
흑강진유
추천 0
조회 73
날짜 00:36
|
맹모삼천지교라고 하였거늘
두번째는 많이 듣다보니 알아듣는거군. 이게 문화의 힘인가
https://www.youtube.com/shorts/8Hz7feb1zHk 이거한번 보여주고싶다 호카손쟈 ㅋㅋㅋ
루리웹-1008111451
맥도날드 맥모닝이라 하면 못알아듣는거 올리버샘에서 한 번 다뤘을걸
루리웹-1008111451
다 팩트라고 볼 수도 있겠지 외국어와 발음 구조가 겹치는 경우에 그게 한국어의 경우는 한국어가 알아듣기 쉽고, 일본어의 경우에는 그쪽이 더 알아듣기 쉬울테고. 한국, 일본 어느쪽에서도 안쓰는 발음 구조의 경우는 도토리 키재기일테고.
루리웹-1008111451
본문보니까 확실히 자국어처럼 쓰는 영어단어는 오히려 일본쪽이 알아듣기 쉬울수도 있겠단 생각이 드네
파자 마자 브라자 이것도 th 발음이 ㄷ랑 ㅈ 중간쯤 발음이라 외국인이 듣기는 한국어 파더 나 일본어 파자 나 거기서 거기로 들린다고 하던데
알아쳐먹음됐지, 무슨 도토리키재기래. 외국어가 괜히 외국어인가.
https://youtu.be/z0JworL3ltc
우리과가 좀 특수한 과라서 학생 중에 3분의 1이 외국인이고 모든 수업이 영어로 진행됨. 그러다보니 대학 다니면서 외국인 친구들이랑 많이 어울렸고, 그 중에 은근 일뽕들이 많았음. 일본 가려다가 방사능 때문에 혹은 여러 이유로 한국으로 온 애들. 걔네가 방학때 일본에 여행 갔었거든? 미국인 2명 프랑스인 1명 스웨덴인 1명이서 갔음. 걔네 가기 전까지만 해도 한국인 영어발음 너무 알아듣기 힘들다느니 뭐니 했는데 갔다오고 나서 바로 말 바뀜. 일본에서 영어로 한마디도 못알아듣겠고 한국인들 영어 발음이 알아듣기 편하다고.