나 story를 층이라고 쓰는 거 처음 알았어
시발 얘네 한 단어에 겹치는 뜻 너무 많은 거 같음
죄수번호-2853471759
추천 74
조회 8179
날짜 15:33
|
사쿠라치요.
추천 1
조회 216
날짜 15:33
|
기동전사오소리
추천 0
조회 17
날짜 15:32
|
Stray_star
추천 2
조회 65
날짜 15:32
|
루미믹
추천 0
조회 59
날짜 15:32
|
루리웹-8922836781
추천 1
조회 76
날짜 15:32
|
xnest
추천 7
조회 179
날짜 15:32
|
녹차양갱이
추천 0
조회 101
날짜 15:32
|
lunarcell02
추천 3
조회 116
날짜 15:32
|
루리웹-4287464456
추천 5
조회 131
날짜 15:32
|
라이엇드릴
추천 1
조회 61
날짜 15:32
|
유리조노 세이아
추천 0
조회 129
날짜 15:32
|
Angurvadel(PC유저)
추천 0
조회 41
날짜 15:32
|
쿠르스와로
추천 60
조회 5146
날짜 15:32
|
됐거든?
추천 0
조회 290
날짜 15:32
|
엣티제 대마왕
추천 0
조회 98
날짜 15:32
|
Gf staff
추천 2
조회 242
날짜 15:31
|
Meisterschale
추천 0
조회 64
날짜 15:31
|
괴도 라팡
추천 3
조회 199
날짜 15:31
|
핵멍이
추천 0
조회 96
날짜 15:31
|
탱바
추천 4
조회 120
날짜 15:31
|
데빌쿠우회장™
추천 0
조회 57
날짜 15:31
|
wizwiz
추천 3
조회 191
날짜 15:31
|
아이디닉네임비밀번호
추천 2
조회 134
날짜 15:30
|
블랙데스메탈냥
추천 0
조회 94
날짜 15:30
|
佐久間リチュア
추천 2
조회 78
날짜 15:30
|
한우대창낙지덮밥
추천 5
조회 168
날짜 15:30
|
됐거든?
추천 3
조회 209
날짜 15:30
|
단위 기괴한거 많지 파보면 대부분 역사적 의미도 있고 ㅋㅋ
왜 이런 뜻이 나오는지 진짜 예측이 안 감, 비영어권은 걍 외워야하는듯... 얘네가 한자봤을 때 이런 느낌이었을까
층마다 새로운 파노라마가 전개될듯한 설레임
ㅡㅡ
뭐 한글도 배 라는 글자에 타는 배 사람의 배 과일 배 이런식으로 겹치는게있긴하지만
그건 그렇긴 하지
twenty stories building 근데 영국은 storey라고 하고 미국이 story로 줄여버린거니 미국잘못이다!
헉... 미국 이 녀석들