본문

[게임] 명조) 스포) 현지화 팀을 시!팔 북한사람이나 조선족을 쓰나

profile_image
일시 추천 조회 3680 댓글수 11 프로필펼치기




1

댓글 11
BEST
현지화쪽 인원이 실력도 없고 센스도 없고 어휘력도 부족해서 생긴 환장의 번역
퍄퍄고 | (IP보기클릭)114.199.***.*** | 24.07.01 02:17
BEST
지금 북한 조선족 무시함? 적어도 이꼬라지보다는 더 잘 번역할걸?
죄수번호-아무번호3 | (IP보기클릭)211.178.***.*** | 24.07.01 02:16
BEST
내가 본 걸로는 오버클락(과부하), 매커니즘(원리), 에너지 필드(역장으로 의역도 가능했을 듯), 워터 연극(...어쩌라고!! 물그림자나 수영극 가능) 사실 원신에도 그런 게 있긴 하지. 아무렇지 않게 그런 배경에 영어 나오고... 수속성 보스의 경우 석판이 물 밑으로 가라앉는데 그 석판을 플랫폼이라고 하고(...) 아무튼 영단어 너무 남발하는 듯=ㅅ= 무엇보다 축생만 보면 애완동물 이름처럼 내키는 대로 짓는 거 어휴... 그리고 보니 용의 별자리 그거 이름이 뿔 각, 이거더라... 북두칠성 같은 별자리를 뿔 모양으로 보면 이해가 갈 법도 한데... 연결고리 없이 바꾸니 사람들이 의아해 하더라. 어자(왕의 시중, 받드는 자) 이런 사용례가 낮은 한자어는 주석을 달아주었으면 좋았는데. 흠 그래도 배경 멋있었다'ㅅ' 금희 보면서 짜장면 자꾸 생각난 건 덤.
히나 피르쉬튤루카 | (IP보기클릭)121.132.***.*** | 24.07.01 02:25
BEST
내가 스토리도 다봤고 금희도 뽑았지만 번역은 스타레일 나부 때 이상으로 심각한 쓰레기라 ㅈ같아짐. 더빙도 다시 해야할판인데, 한국 번역에 관한 공지가 안보여서 무서워... 카메라는 엄청 좋아져서 난 아직 불편함 모르겠더라.
Vague Hope | (IP보기클릭)211.218.***.*** | 24.07.01 02:22
BEST
데탑은 죽었고 노트북이 서류작업만 갠신히 돌릴 수준이라 ㅋㅋㅋ 데탑 맞춰야지 맞춰야지 하다가 사실상 모바일겜만하니까 랩탑+아이패드면 그냥저냥 ㄱㅊ더라고. 긍정적으로 pc버전의 낮~중간에 못미치지만 근접하긴 했다는거니까 도리어 놀랍긴 하네 ㅋㅋ
펀치기사 | (IP보기클릭)211.60.***.*** | 24.07.01 02:27
BEST

지금 북한 조선족 무시함? 적어도 이꼬라지보다는 더 잘 번역할걸?

죄수번호-아무번호3 | (IP보기클릭)211.178.***.*** | 24.07.01 02:16
죄수번호-아무번호3

하긴 그들조차 이거보단 나을거 같긴 하다.

펀치기사 | (IP보기클릭)211.60.***.*** | 24.07.01 02:29
BEST

현지화쪽 인원이 실력도 없고 센스도 없고 어휘력도 부족해서 생긴 환장의 번역

퍄퍄고 | (IP보기클릭)114.199.***.*** | 24.07.01 02:17
BEST

내가 스토리도 다봤고 금희도 뽑았지만 번역은 스타레일 나부 때 이상으로 심각한 쓰레기라 ㅈ같아짐. 더빙도 다시 해야할판인데, 한국 번역에 관한 공지가 안보여서 무서워... 카메라는 엄청 좋아져서 난 아직 불편함 모르겠더라.

Vague Hope | (IP보기클릭)211.218.***.*** | 24.07.01 02:22
Vague Hope

그리고 pc로 하면 사양 중간이나 낮음만 나와도 지금 스샷 찍은 구간들 윤곽선은 봐줄만해져.

Vague Hope | (IP보기클릭)211.218.***.*** | 24.07.01 02:23
BEST Vague Hope

데탑은 죽었고 노트북이 서류작업만 갠신히 돌릴 수준이라 ㅋㅋㅋ 데탑 맞춰야지 맞춰야지 하다가 사실상 모바일겜만하니까 랩탑+아이패드면 그냥저냥 ㄱㅊ더라고. 긍정적으로 pc버전의 낮~중간에 못미치지만 근접하긴 했다는거니까 도리어 놀랍긴 하네 ㅋㅋ

펀치기사 | (IP보기클릭)211.60.***.*** | 24.07.01 02:27
펀치기사

최적화 탓인지, 1.0 때는 낮음해놔도 캐릭터 그래픽은 좋아서 의문이었어 ㅋㅋㅋ.

Vague Hope | (IP보기클릭)211.218.***.*** | 24.07.01 02:36
펀치기사

1.1은 최적화 한다고 낮음에선 떨어진게 느껴져서 중간으로 올림

Vague Hope | (IP보기클릭)211.218.***.*** | 24.07.01 02:37
Vague Hope

오 확실히 윤곽선도 그렇고 더 깔끔하네

펀치기사 | (IP보기클릭)211.60.***.*** | 24.07.01 02:38
BEST

내가 본 걸로는 오버클락(과부하), 매커니즘(원리), 에너지 필드(역장으로 의역도 가능했을 듯), 워터 연극(...어쩌라고!! 물그림자나 수영극 가능) 사실 원신에도 그런 게 있긴 하지. 아무렇지 않게 그런 배경에 영어 나오고... 수속성 보스의 경우 석판이 물 밑으로 가라앉는데 그 석판을 플랫폼이라고 하고(...) 아무튼 영단어 너무 남발하는 듯=ㅅ= 무엇보다 축생만 보면 애완동물 이름처럼 내키는 대로 짓는 거 어휴... 그리고 보니 용의 별자리 그거 이름이 뿔 각, 이거더라... 북두칠성 같은 별자리를 뿔 모양으로 보면 이해가 갈 법도 한데... 연결고리 없이 바꾸니 사람들이 의아해 하더라. 어자(왕의 시중, 받드는 자) 이런 사용례가 낮은 한자어는 주석을 달아주었으면 좋았는데. 흠 그래도 배경 멋있었다'ㅅ' 금희 보면서 짜장면 자꾸 생각난 건 덤.

히나 피르쉬튤루카 | (IP보기클릭)121.132.***.*** | 24.07.01 02:25

회사에서 번역은 별로 중요하지 않다고 생각하는지 뭔지 모르겠음. 오픈 초반에나 오역 한두개는 화내는 유저들이 좀 있네 싶겠지만 이게 쌓이면 작품 자체에 아무 몰입이 안 되고 결국 진입장벽이 되는데 초반에 피드백 받았으면 더빙은 못 바꿔도 텍스트는 바꿔야지 그대로 가는 꼬라지가 진짜...

이토 시즈카 | (IP보기클릭)211.107.***.*** | 24.07.01 05:07
댓글 11
1
위로가기
인증글 전체
공지
Nuka-World | 추천 7 | 조회 433 | 날짜 00:59
초강력 제오라이머 | 추천 76 | 조회 9763 | 날짜 00:58
후방 츠육댕탕 | 추천 29 | 조회 7902 | 날짜 00:57
레이첼 우르술라 | 추천 11 | 조회 1029 | 날짜 00:57
초강력 제오라이머 | 추천 17 | 조회 6569 | 날짜 00:55
이젠나도모르겠다 | 추천 9 | 조회 1800 | 날짜 00:52
병영 | 추천 125 | 조회 13953 | 날짜 00:52
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ *) | 추천 84 | 조회 12426 | 날짜 00:51
초강력 제오라이머 | 추천 67 | 조회 13799 | 날짜 00:50
데어라이트 | 추천 21 | 조회 3263 | 날짜 00:49
사이버렉카기사협회대리 | 추천 97 | 조회 12036 | 날짜 00:48
성기에뇌박음 | 추천 63 | 조회 10181 | 날짜 00:47
鶏胸肉 | 추천 36 | 조회 3600 | 날짜 00:47
조막살이 | 추천 40 | 조회 3843 | 날짜 00:47
데어라이트 | 추천 14 | 조회 1343 | 날짜 00:46
라스테이션총대주교 | 추천 46 | 조회 5353 | 날짜 00:45
핀터레스트 돚거빌런 | 추천 31 | 조회 1962 | 날짜 00:44
짭제비와토끼 | 추천 33 | 조회 8940 | 날짜 00:41
황금달 | 추천 156 | 조회 14606 | 날짜 00:40
smile | 추천 66 | 조회 9563 | 날짜 00:40
루리웹-죄수번호1 | 추천 214 | 조회 16561 | 날짜 00:40
잉여한 | 추천 11 | 조회 313 | 날짜 00:38
성기에뇌박음 | 추천 77 | 조회 13909 | 날짜 00:37
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ *) | 추천 76 | 조회 11713 | 날짜 00:37
NTR의 악마 | 추천 51 | 조회 5455 | 날짜 00:35
noom | 추천 57 | 조회 8146 | 날짜 00:35
데어라이트 | 추천 81 | 조회 9694 | 날짜 00:32
error37 | 추천 168 | 조회 17394 | 날짜 00:32

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST