게임 하면서 중국풍 배경인데 영어 섞어 나오는거나
초월번역 목록 쭉 살펴보면
'요즘 애들이 한자를 어케 알겠어. 걍 적당히 영어로 바꿔야지'
'떡밥이나 함축된 의미보다 애들이 알아먹게 쉬운거로 바꿔야지'
'게임은 애들이나 하는거지'
뭐 이런 생각 가지고 있나 싶은 느낌도 드는데
이게 또 일관적이지도 않은 느낌
게임 하면서 중국풍 배경인데 영어 섞어 나오는거나
초월번역 목록 쭉 살펴보면
'요즘 애들이 한자를 어케 알겠어. 걍 적당히 영어로 바꿔야지'
'떡밥이나 함축된 의미보다 애들이 알아먹게 쉬운거로 바꿔야지'
'게임은 애들이나 하는거지'
뭐 이런 생각 가지고 있나 싶은 느낌도 드는데
이게 또 일관적이지도 않은 느낌
이누가미 소라🥐🐻
추천 2
조회 26
날짜 19:20
|
루리웹-9107535073
추천 4
조회 304
날짜 19:20
|
BP_Lord
추천 5
조회 81
날짜 19:20
|
핀터레스트 돚거빌런
추천 0
조회 106
날짜 19:20
|
루리웹-53141819
추천 0
조회 34
날짜 19:20
|
자캐애니제작회
추천 4
조회 141
날짜 19:20
|
루리웹-4486760517
추천 1
조회 95
날짜 19:20
|
극각이
추천 0
조회 84
날짜 19:20
|
스-키니
추천 42
조회 5124
날짜 19:19
|
루리웹-8396645850
추천 2
조회 161
날짜 19:19
|
데빌쿠우회장™
추천 0
조회 57
날짜 19:19
|
국대생
추천 4
조회 103
날짜 19:19
|
M9A2
추천 5
조회 78
날짜 19:19
|
싸움나면 도망감
추천 19
조회 1728
날짜 19:19
|
슈테른릿터
추천 1
조회 223
날짜 19:19
|
화화
추천 2
조회 114
날짜 19:19
|
wjd1750
추천 3
조회 53
날짜 19:19
|
젠카이노아이돌마스터
추천 2
조회 118
날짜 19:18
|
AIOZ
추천 0
조회 41
날짜 19:18
|
루리웹-36201680626
추천 0
조회 69
날짜 19:18
|
펀치기사
추천 1
조회 107
날짜 19:18
|
퍼런곰팽이
추천 2
조회 74
날짜 19:18
|
로또1등출신
추천 0
조회 137
날짜 19:18
|
라면을 먹고와?
추천 0
조회 97
날짜 19:18
|
슈발 그랑
추천 3
조회 86
날짜 19:18
|
큐어블로섬
추천 3
조회 223
날짜 19:18
|
M.O.M
추천 0
조회 32
날짜 19:18
|
만다두들
추천 1
조회 247
날짜 19:18
|
명식 더 엑시온의 명식도 한자라구.. 내가보기엔 보그체 중독 병x이 책임자 같음
명식 더 엑시온이 뭐냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋ
명식 더 엑시온의 명식도 한자라구.. 내가보기엔 보그체 중독 병x이 책임자 같음
명식은 고유명사 취급이라 놔두고 뒤에 한자어는 설명이라 바꾼걸지도 ㅋㅋ
이렇게 보니 번역자가 이걸 한국인들이 이해할 수 있을까? 하고 죄다 뭉개는 건가 싶기도 하네
저연령이라 하기엔 그낭 전반적으로 못했고, 존대 왓다갔다 하는거부터 그냥 검수도 그렇고 못한거임
??? : 다크블루의 찬송 개쩐다 애들이 좋아하겠지
그냥 조선족이 번역한거 같음.