서브컬쳐 잘알면서 중->한 번역할줄아는사람보다
서브컬쳐 잘알면서 중->일 번역하는사람[어차피 일본어번역 때문에 필요함]에다가
+서브컬쳐 잘알면서 일->한 번역하는사람 을 추가하는게 사람도 구하기쉽고 훨씬 퀄리티 나을거같음
[잡담] 명조) 차라리 일->한 번역하는사람을 찾는게 빠를지도....
|
슈발 그랑
추천 3
조회 96
날짜 07:24
|
AnYujin アン・ユジン
추천 29
조회 4004
날짜 07:24
|
싸움나면 도망감
추천 2
조회 121
날짜 07:24
|
컴백한야도란빌런
추천 1
조회 198
날짜 07:24
|
극각이
추천 2
조회 146
날짜 07:24
|
루리웹-8463129948
추천 2
조회 82
날짜 07:24
|
디브다요
추천 1
조회 108
날짜 07:24
|
AnYujin アン・ユジン
추천 4
조회 186
날짜 07:23
|
박쥐얼간이
추천 1
조회 83
날짜 07:23
|
염광의야백
추천 0
조회 143
날짜 07:23
|
사신군
추천 4
조회 228
날짜 07:23
|
엘사♥잭프로스트
추천 5
조회 138
날짜 07:23
|
파노키
추천 3
조회 295
날짜 07:22
|
AnYujin アン・ユジン
추천 51
조회 6026
날짜 07:22
|
DTS펑크
추천 1
조회 60
날짜 07:22
|
한잔해 친구야
추천 0
조회 169
날짜 07:21
|
디브다요
추천 2
조회 124
날짜 07:21
|
smile
추천 2
조회 262
날짜 07:21
|
AnYujin アン・ユジン
추천 35
조회 6155
날짜 07:20
|
Prophe12t
추천 2
조회 142
날짜 07:20
|
야란
추천 1
조회 106
날짜 07:19
|
디브다요
추천 3
조회 184
날짜 07:19
|
아르하나즈
추천 1
조회 145
날짜 07:18
|
황토색집
추천 59
조회 8246
날짜 07:18
|
AnYujin アン・ユジン
추천 34
조회 4086
날짜 07:18
|
스르르르르륵
추천 33
조회 7031
날짜 07:18
|
덴드로비움[후미카P]
추천 2
조회 92
날짜 07:17
|
smile
추천 5
조회 230
날짜 07:17
|
한국어 번역만큼은 아니지만 일본도 지 졷대로 번역하는게 많다던데
일본번역이 원본하고 꽤 차이나는데 그거 중역 해봤자 지금이랑 비슷할걸요
그런 사람을 적어도 4명은 확보가 되어야 하는데 그게 쉽지가 않음 ㅋㅋ
글로벌 원빌드라 그러면 중->일->한 번역으로 템포 늦어질 수 있어서 안하겠지
한국어 번역만큼은 아니지만 일본도 지 졷대로 번역하는게 많다던데
일본번역이 원본하고 꽤 차이나는데 그거 중역 해봤자 지금이랑 비슷할걸요