본문

[유머] 명조)또 또 터졌다 니미!!!!!

일시 추천 조회 12654 댓글수 53 프로필펼치기

1 분리수거



1

댓글 53
BEST
숫자까지 오타내지 말아다오;
zirol alter | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.07.05 16:57
BEST
??? : 비행사자의 오랑우탄 그래도 간지는 나지얗음?
잉여해라 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.07.05 16:58
BEST
명조 해보고 젠레스 존 제로 해보니까 번역 퀄 수준이 완전 ㅋㅋㅋㅋㅋ 젠레스는 완전 로컬라이징까지 개쩔게 했던데 명조는 뭔 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋ
아일라이 | (IP보기클릭)220.85.***.*** | 24.07.05 16:58
BEST
미호요도 천괴수 소용돌이나 반순신 같은 찐빠에서 자유롭진 않지만 선녀가 되버렸어...
로젠다로의 하늘 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.07.05 17:01
BEST
쑨원 어쩌고 하는건 딱 봐도 담당자가 이거 번역 못한다고 돌려보낸 건데 그걸 그대로 게임에 넣은거임ㅋㅋ
Pates | (IP보기클릭)106.102.***.*** | 24.07.05 17:04
BEST
저정도면 인적 오류 아닐까
야자와 니코니코 | (IP보기클릭)210.103.***.*** | 24.07.05 17:00
BEST
날개 달린 사자가 "우호우호!" 하고 있는 듯한 그림이 그려져요
노벨프로젝트 | (IP보기클릭)218.235.***.*** | 24.07.05 17:01
BEST

숫자까지 오타내지 말아다오;

zirol alter | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.07.05 16:57
zirol alter

대체 뭘 어떻게 하면 데이터 처리되야 할 숫자까지 오타가 나는거임?? 대체 뭐임??? 설마 하드코딩임?????

V.I. Freud | (IP보기클릭)222.121.***.*** | 24.07.05 17:06
V.I. Freud

원인에 대한 경우의 수는 많지. 텍스트 작성할 때 데이터 형식으로 해야 하는데 잘못 넣었거나, 번역 과정에서 번역한 사람이 포맷을 아예 잘못 넣었거나

Pates | (IP보기클릭)106.102.***.*** | 24.07.05 17:10
Pates

아니면 기획상에 있던 텍스트를 넣었다가 나중에 포맷 맞춰서 바꿨는데 번역에는 적용 안됐거나

Pates | (IP보기클릭)106.102.***.*** | 24.07.05 17:11
BEST

명조 해보고 젠레스 존 제로 해보니까 번역 퀄 수준이 완전 ㅋㅋㅋㅋㅋ 젠레스는 완전 로컬라이징까지 개쩔게 했던데 명조는 뭔 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋ

아일라이 | (IP보기클릭)220.85.***.*** | 24.07.05 16:58
BEST 아일라이

미호요도 천괴수 소용돌이나 반순신 같은 찐빠에서 자유롭진 않지만 선녀가 되버렸어...

로젠다로의 하늘 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.07.05 17:01
아일라이

드래곤스핀이랑 ㄹㅌㅅ 시행착오 겪어봤으니 뭐

Hkage | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.07.05 17:04
아일라이

명조체 ㄷㄷ

엑스트라버진들기름 | (IP보기클릭)106.102.***.*** | 24.07.05 17:07
아일라이

배경 간판이나 Tv타일 효과에 읽지도 못하는 한자 그대로 나오는데 개쩌는 로컬라이징....?

루리웹-9096684025 | (IP보기클릭)175.207.***.*** | 24.07.05 17:09
아일라이

젠레스 출시 전 인터뷰 보니까 스타레일때 오역으로 홍역 앓고 젠레스는 자체번역 한다고 하긴 하던데

아담스매셔딜도삽입프로젝트 | (IP보기클릭)121.140.***.*** | 24.07.05 17:11
루리웹-9096684025

대사번역은 스타레일때랑 비교도 안되는 현지화임 근데 배경은 븅신같다

Arisael | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.07.05 17:18
아일라이

젠레스는 배경에 번역안하는거는 눈에 좀 거슬리긴 함

13597531 | (IP보기클릭)1.223.***.*** | 24.07.05 17:19
아일라이

젠레스는 텍스트만 번역해놔서 개쩌는 로컬이기에는 쫌 많이 봐준듯.. 당장 프롤로그에 나오는 티비 화면 자막도 번역 안해놨는데.. 간판이나 배경은 그래도 메인스토리에 대놓고 나오는 그런것은 번역해줘야 하는거 아닌가 싶다만..

Peko.L.Peko | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.07.05 17:25
아일라이

아직 못찾아낸거일수도있지...잊지마라 .. 여긴 다들 성신,아이온이라고 할떄 에이언즈라고 번역쳐때린곳이라고 ㅋㅋㅋ

루리웹-4412336782 | (IP보기클릭)27.113.***.*** | 24.07.05 17:37

감심 스킬설명중에도 저런문구 잇엇던거 같은데 ㅋㅋㅋ

사쿠라지마 마이 | (IP보기클릭)112.158.***.*** | 24.07.05 16:58
BEST

??? : 비행사자의 오랑우탄 그래도 간지는 나지얗음?

잉여해라 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.07.05 16:58
BEST
잉여해라

날개 달린 사자가 "우호우호!" 하고 있는 듯한 그림이 그려져요

노벨프로젝트 | (IP보기클릭)218.235.***.*** | 24.07.05 17:01
잉여해라

나도 그렇게 생각해 ㅋㅋ

정체불명1 | (IP보기클릭)175.213.***.*** | 24.07.05 17:06
잉여해라

뭔가좀 간지나는데

칼라이트 | (IP보기클릭)174.90.***.*** | 24.07.05 17:27

한국어도 뭐 통으로 ai번역 던져 놨을 건데 단어 고정도 없이 새삼스럽지도 않군

Escanes | (IP보기클릭)175.195.***.*** | 24.07.05 16:58
Escanes

한국 번역은 ai 번역 돌려서 나올 수 있는 게 아님 일본, 중국, 서양이랑 다른 새로운 단어도 창조하는데 무슨 ㅋㅋ

무릉도원 | (IP보기클릭)114.203.***.*** | 24.07.05 17:06
Escanes

아냐 무슨 왈도체처럼 정성스럽게 오역해놨음 명조 번역은 오히려 번역기를 돌리면 좀 더 깔끔해

아담스매셔딜도삽입프로젝트 | (IP보기클릭)121.140.***.*** | 24.07.05 17:12
아담스매셔딜도삽입프로젝트

돌아버리겠네......;

Escanes | (IP보기클릭)175.195.***.*** | 24.07.05 17:19
무릉도원

쟤네 뭐 사내에 프로젝트 망하라고 고사지내는 적이라도 있는 거 아님?;;;

Escanes | (IP보기클릭)175.195.***.*** | 24.07.05 17:19

???뭐야 번역기 오류냐?

루리웹-7199590109 | (IP보기클릭)220.94.***.*** | 24.07.05 16:58
BEST
루리웹-7199590109

저정도면 인적 오류 아닐까

야자와 니코니코 | (IP보기클릭)210.103.***.*** | 24.07.05 17:00
BEST
루리웹-7199590109

쑨원 어쩌고 하는건 딱 봐도 담당자가 이거 번역 못한다고 돌려보낸 건데 그걸 그대로 게임에 넣은거임ㅋㅋ

Pates | (IP보기클릭)106.102.***.*** | 24.07.05 17:04

걍 본섭 빼고 다 찐빠를 냈구나

7801680424 | (IP보기클릭)119.196.***.*** | 24.07.05 17:00

역시 명조야 공평하게 번역을 십창내줬어

린드4 | (IP보기클릭)119.199.***.*** | 24.07.05 17:00

비행사자 오랑우탄 개쌔보이네

옹기봇 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.07.05 17:01

이쯤되면 걍 얘네들 본사에서 현지화 담당파트 애들 자체가 ㅄ인거 아닌가 싶음

라스트리스 | (IP보기클릭)121.164.***.*** | 24.07.05 17:01
라스트리스

그런 현지화 팀을 조직하거나 고용한 것도 결국 본사라, 핑계를 댈 순 없지. 이런 큰 프로젝트를 실행해본 경험과 준비가 다소 부족해서 생기는 찐빠라고 생각하는데, 일반 유저들이 참아주는 데에는 한계가 있지. 어떤 사람들은 퍼니싱 때부터 기본적으로 쿠로가 역량은 있는 회사라고 믿으니 좀 더 참아주는 것뿐.

유부남 베드로 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 24.07.05 17:12
라스트리스

변명을 할꺼면 스토리 단축으로 일정이 꼬여서 그꼬라지 났다는게 차라리 설득력 있을듯

Peko.L.Peko | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.07.05 17:29
귀찮나라 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.07.05 17:01
귀찮나라

지나가던가면라이더를처치한에볼토 | (IP보기클릭)210.96.***.*** | 24.07.05 17:06

대충 갓오하 고딕짤

수리트파 | (IP보기클릭)117.110.***.*** | 24.07.05 17:02

그렇게 인재가 없나

퍄퍄고 | (IP보기클릭)114.199.***.*** | 24.07.05 17:02

회사 체급이 큰 미호요도 번역오류 상당히 많이 내는데 훨씬 작은 중소기업에서 무리해서 비슷한 보폭으로 글로벌 동시출시 하면 파탄 나는게 당연하다 싶기도 하고

태상촌 | (IP보기클릭)1.217.***.*** | 24.07.05 17:02
태상촌

그럴 거면 차라리 어차피 생기는 번역오류 감수하고 돈이라도 아끼는 외주가 낫지 않을까 싶을 정도임

야자와 니코니코 | (IP보기클릭)210.103.***.*** | 24.07.05 17:03

질 수 없뜸!

Gold Standard | (IP보기클릭)121.187.***.*** | 24.07.05 17:02

띵조 더 액시온 수듄 ㄷㄷ

걸단 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.07.05 17:03
Gf staff | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.07.05 17:04
Gf staff

스카 자꾸 존대했다 반말했다 미치미치하더라 ㅋㅋㅋ

츄릇 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.07.05 17:07
츄릇

드라마 말투가 그렇긴 하지. 모르긴 해도 여성이 주로 번역 전담하는 듯.

유부남 베드로 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 24.07.05 17:14

이정도면 번역팀이 겜 잘나가려는거 겁나게 훼방중인데 단체로 싹갈아야하는거 아닌가 ㅋㅋ

웨이니 | (IP보기클릭)210.90.***.*** | 24.07.05 17:06

찐빠 더 액시온아 잘좀 해라ㅠ

Hkage | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.07.05 17:07

띠용

solpam | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.07.05 17:07

여기서 프로 공명자는 오늘의 일퀘를 깨면서 이번엔 어떤 사료를 줄까 기대하는 자세를 취한다.

당주님모에 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.07.05 17:11
당주님모에

그런데 번역 틀렸다고 사료 준 적이 있던가?

베ㄹr모드 | (IP보기클릭)58.29.***.*** | 24.07.05 17:18
베ㄹr모드

숫자는 중대사항일걸

Arisael | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.07.05 17:19
베ㄹr모드

성능에 관계된 건 준 적 있죠. 일본에서 장군님 무기였나, 그거 찐빠난 거 글로벌로 다 뿌렸잖아요.

D.엡스타인 | (IP보기클릭)222.239.***.*** | 24.07.06 03:14

그러니까 10뽑준다는소리지?

루리웹-9600338755 | (IP보기클릭)220.70.***.*** | 24.07.05 17:14

사과와 보상을 요구한다

여캐팬티탐구자 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.07.05 17:15
댓글 53
1
위로가기
메시아 | 추천 5 | 조회 101 | 날짜 14:23
감염된 민간인 | 추천 2 | 조회 152 | 날짜 14:23
lbygxk | 추천 2 | 조회 116 | 날짜 14:23
파킨 | 추천 1 | 조회 75 | 날짜 14:23
루2지 | 추천 1 | 조회 133 | 날짜 14:23
루리웹-구육오팔오삼팔일구오 | 추천 83 | 조회 7852 | 날짜 14:22
정의의 버섯돌 | 추천 77 | 조회 7457 | 날짜 14:22
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ *) | 추천 45 | 조회 6658 | 날짜 14:22
Fate·T·Harlaown | 추천 0 | 조회 64 | 날짜 14:22
오오조라스바루 | 추천 2 | 조회 206 | 날짜 14:22
모리야스와코 | 추천 2 | 조회 207 | 날짜 14:22
Hybrid Theory | 추천 0 | 조회 78 | 날짜 14:22
루리웹-1543023300 | 추천 0 | 조회 114 | 날짜 14:22
[大車輪] | 추천 0 | 조회 74 | 날짜 14:22
"...." | 추천 0 | 조회 29 | 날짜 14:22
《(UwU)》 | 추천 0 | 조회 33 | 날짜 14:22
루리웹-9618843361 | 추천 0 | 조회 52 | 날짜 14:21
Prophe12t | 추천 35 | 조회 5391 | 날짜 14:21
비취 골렘 | 추천 5 | 조회 325 | 날짜 14:21
스라푸스 | 추천 2 | 조회 84 | 날짜 14:21
charka | 추천 0 | 조회 84 | 날짜 14:21
무관복 | 추천 1 | 조회 155 | 날짜 14:21
YUYA | 추천 7 | 조회 176 | 날짜 14:21
루리웹-1082530554 | 추천 1 | 조회 76 | 날짜 14:21
Cortana | 추천 1 | 조회 87 | 날짜 14:21
O-techs | 추천 0 | 조회 63 | 날짜 14:21
플람베 | 추천 0 | 조회 83 | 날짜 14:21
잉여고기 | 추천 1 | 조회 120 | 날짜 14:20

6 7 8 9 10

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST