2000년대 초중반 더빙 혐오는 "진짜" 였음

이런거 지금은 비웃으면서 소비하지만
당시 애니 보는 일뽕 애들 한국어 혐오는 "진짜"였음
"덴노 하이카 반자이!" 이런걸 진심으로 외치는 애들도 심심치 않게 있었던데다
씹덕이라는 말의 어원도 그렇고 지금 애니보고 이런 서브컬쳐 취미에 대한
전반적으로 안좋은 이미지들이 저때 생겨서 지금까지 온거니 말 다 했지 뭐

이런거 지금은 비웃으면서 소비하지만
당시 애니 보는 일뽕 애들 한국어 혐오는 "진짜"였음
"덴노 하이카 반자이!" 이런걸 진심으로 외치는 애들도 심심치 않게 있었던데다
씹덕이라는 말의 어원도 그렇고 지금 애니보고 이런 서브컬쳐 취미에 대한
전반적으로 안좋은 이미지들이 저때 생겨서 지금까지 온거니 말 다 했지 뭐