독자들의 반응이 기형적인 한국 만화 정발 시장.JPG
한국 해외만화 정발 시장은
크게 2가지로 나뉘는데
1.자체적인 조사로 수입해서 정발 하는 것
2.불법 번역 중 인기 있다 싶은거 정발 하는 것
2개로 나뉨
그리고 2번 불법 번역 반응 보고 정발하는건
보통 정발하면 고소 무서워서 불법 번역 하는 사람들은 불법 번역 포기함
그리고 여기서 보통은
아마추어 번역보다 더 질높은 프로 번역
스캔본과 다르게 깔끔한 정발본
합법이라서
발매 늦어도 정발본으로 갈아타는게 보통이지만
한국 정발 시장은 여러 가지 이유 때문에 독자 반응이 기형적이게 됐는데

아마추어 번역 보다 훨씬 딸리는 프로 번역 정발본이 존재
15금이라 검열
19금 박았는데도 검열
정발 유기
등으로
돈주고 사보는데 제대로된 정발본도 아니고 끝까지도 못보는 경우가 생기다보니
불법 번역이 잘못된건 알면서도
정돌이들 조차도 불법 번역 중인 작품 정발을 환영하지 않는 경우가 생기는 기형적인 현상이 일어나고 있음..




