얼마전에 몬헌 1차 콜라보에 등장하였던 헌터 V와 헌터R의 스킬기준으로 살펴보자면
헌터 V의 기준으로는 번역을 못한건 아닌데 길어져서 아예 뒷부분이 잘려버렸고
헌터R의 2스킬에 붙일 수 있는 추가 패시브스킬의 경우 이렇게 보면 번역상으로는 문제없는 것처럼 보이지만
원래 2스킬 자체에는 무적판정이 적용된다고 적혀있다
그럼 무적 + 무적이라는 좀 이상한 상태가 적용된다는 소리인데
여기서 해외 서버에서의 동일 스킬설명을 살펴보면
영문으로는 이렇게 되어있고
그러니까 이새끼들은 디버프 무효를 그냥 '무적'이라는 단어 하나로 합쳐버린 것이다.
정말이지 대단한 씹새끼들이다
레알 번역기 돌리다 만듯한 상태로 운영중 아이고
대체 어떻게 해야 오메가다! -> 오록야!로 번역되는지 궁금할따름
이거 보고 진짜 할말이 어으..