|
그냥남자사람
추천 185
조회 277726
날짜 2021.09.24
|
그을음
추천 62
조회 79183
날짜 2021.09.24
|
허무주의
추천 227
조회 200738
날짜 2021.09.24
|
되팔렘꼴통절단기
추천 21
조회 58389
날짜 2021.09.24
|
S.A.T.8
추천 8
조회 13747
날짜 2021.09.24
|
핵인싸
추천 940
조회 431332
날짜 2021.09.24
|
별빛 단풍잎
추천 5
조회 17581
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 21
조회 30256
날짜 2021.09.24
|
Jade_2
추천 43
조회 193429
날짜 2021.09.24
|
닭도리탕 비싸
추천 26
조회 63282
날짜 2021.09.24
|
유우타군
추천 22
조회 67597
날짜 2021.09.24
|
가챠하느라밥이없어
추천 3
조회 6238
날짜 2021.09.24
|
니미핸드릭스
추천 29
조회 40927
날짜 2021.09.24
|
길가에e름없는꽃
추천 2
조회 9123
날짜 2021.09.24
|
루리웹-2122312666
추천 148
조회 73983
날짜 2021.09.24
|
긴박락
추천 4
조회 9606
날짜 2021.09.24
|
타카가키 카에데
추천 15
조회 20893
날짜 2021.09.24
|
꼬르륵꾸르륵
추천 3
조회 15186
날짜 2021.09.24
|
등대지기 공대생
추천 0
조회 10046
날짜 2021.09.24
|
no.777
추천 6
조회 14929
날짜 2021.09.24
|
루리웹-7309663092
추천 71
조회 67650
날짜 2021.09.24
|
이사령
추천 16
조회 21850
날짜 2021.09.24
|
달걀조아
추천 4
조회 8007
날짜 2021.09.24
|
얼
추천 3
조회 6333
날짜 2021.09.24
|
MK.II
추천 7
조회 13336
날짜 2021.09.24
|
고수달.
추천 3
조회 12868
날짜 2021.09.24
|
『EDEN』
추천 4
조회 5536
날짜 2021.09.24
|
Julia Chang
추천 83
조회 40486
날짜 2021.09.24
|
엑스반도니 화이바니 이 ㅈㄹ하는데 군바리쉑들이 다 그렇죠 머
TV다이, 총기수입 등 바꿔야 할 다른 일본어 잔재 단어는 그대로 놔두면서 한국어에서도 멀쩡히 탄창이라고 쓰던 말을 ㅈㄴ 쓸데없이 탄알집이라고 바꿈ㅋㅋㅋ
우리집도 사실 대출받아서 전세로 사니깐 은행집으로 바꾸고.... 아 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
탄알집이라는 말을 군대에서만 쓰고 사회에서는 한번도 안썼다 탄알집 인계! 할때마다 왜 탄알집일까 ㅄ들은 싶었지
호치케스는 사람이름이야...
국립국어원이 하는 일
우린 전투화라고 했는데? 군화라고 하면 즉시 얼차려였음
보1지덮개
난 내일, 오늘 있는데 굳이 명일 금일 쓰는 건 별로긴 함
일본어고 나발이고 계속 쓰면 우리단어지 왜 자꾸 바꾸는지 나참...
엑스반도니 화이바니 이 ㅈㄹ하는데 군바리쉑들이 다 그렇죠 머
입대해서 처음 들었을 때 반도가 뭔가 했다 진짜
권총반도 라고 하길래 지역이름인줄 알았다는...
크림반도 발칸반도 권총반도
+ 총기수입도 첨 듣고 뭔가 함. 본래 총기 손질이라는 용어가 아닌 '총기 수입'이라는 말을 썼는데, 여기서 '수입(手入)'은 일본어 '手入れ(ていれ;고치다, 손질하다)'의 한자 표기를 한국 한자 발음으로 그대로 읽은 일본식 한자어로 최근에는 '총기 손질'이라는 말로 교체되었다. -나x위키
탄알집이라는 말을 군대에서만 쓰고 사회에서는 한번도 안썼다 탄알집 인계! 할때마다 왜 탄알집일까 ㅄ들은 싶었지
까놓고 말하자면 쓸데없는데서 민족주의적인 군대가 너무 병1신 같이함. 그냥 병사 훈련의 질이나 올릴것이지. 내 군생활 후반과 말년때 우리 중대장은 금일이 일본말이라고 오늘이라고 지1랄한적 있음.
일본어고 나발이고 계속 쓰면 우리단어지 왜 자꾸 바꾸는지 나참...
개못된새끼의소울
국립국어원이 하는 일
되게 ㅄ같은 발상일세
삭제된 댓글입니다.
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
교통정보공학론
우리집도 사실 대출받아서 전세로 사니깐 은행집으로 바꾸고.... 아 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
교통정보공학론
호치케스는 사람이름이야...
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
1928309589
보1지덮개
그럼 한국인으로 귀화시키자
교통정보공학론
그렇게 따지면 여성용은 보집인가요
1928309589
애기집
교통정보공학론
*스테이플러
교통정보공학론
총기수입은 총기손질이라고 하라고 신교대 조교가 그러던데
1928309589
괄호열고 미사용 괄호닫고 애기집
교통정보공학론
호치키스는 일본어 아녓냐? 그거 영어로는 스테이플러로 알고 있는데
사람 이름이 맞음. 프랑스 군수 업체 호치키스는 미국인이 프랑스에 건너가서 만든 회사에 자기 이름을 따서 사명을 지은거고. 일본에서 스테이플러를 호치케스라고 부르던건 일본에 스테이플러 수입공급하던 회사도 이름이 호치키스였기 때문. 이 회사 사장도 자기 이름을 회사명으로 정한 경우인데, 둘이 동일 인물은 아니였고 같은 성에 같은 고향 출신이라 먼 친척뻘일수는 있다더라.
일본어로 무언가를 다듬다, 점검하다 라는 뜻의 手入(ていれ)를 한국어에서 한자 읽는 그대로 읽은 거라 그랭.
교통정보공학론
사실 수통은 물통이라는 멀쩡한 우리말 있지... 길이가 짧거나 발음이 편한 것도 아니면서 쓸데 없이 한자어를 넣은 사례 탄창은 둘 다 한자어지만 낯선 표현도 아니고 탄알집보다 1자 더 짧다는 장점은 있음 탄알집은 '탄'이라는 한자어가 섞여 있으니 순우리말도 아닌데
교통정보공학론
생활관은 병사들이 잠드는 곳이니까 고추잠자리로 하면되겠다
TV다이, 총기수입 등 바꿔야 할 다른 일본어 잔재 단어는 그대로 놔두면서 한국어에서도 멀쩡히 탄창이라고 쓰던 말을 ㅈㄴ 쓸데없이 탄알집이라고 바꿈ㅋㅋㅋ
어? 우리는 총손질/총기손질 이라 했었는데
총기수입은 바꿨을껄?
심지어 탄창 갖춰는 들어봤어도 탄알집 갖춰는 못들어봄
근데 탄알집이 입에 감기긴해
탄알집이 더 북한말 스러운데
군화도 실제로 군대에선 안쓰는 단어잖어
엥 그럼 뭐라그럼? 우리는 군화라고했었는데
신만이아는세계
우린 전투화라고 했는데? 군화라고 하면 즉시 얼차려였음
아맞네 전투화란말도 썼던거같다 까먹고있었네
요새는 전투화
군화라고도 많이 했는데 부대마다 케바케인가븍ㆍㄴ
군화 같은 건 바꾸는게 맞긴함... 군화 라고 하면 군대에서 신는 모든 신발을 뜻한다고 생각할수 있어서, 명백하게 나누는게 좋음...
또 너니 국립국어원?
DieRoteFahne
내일방주 엌ㅋㅋㅋㅋ
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
DieRoteFahne
난 내일, 오늘 있는데 굳이 명일 금일 쓰는 건 별로긴 함
DieRoteFahne
명일 작일 금일은 좀 없어지는게 맞음
꼰대들이 내일 이라고 하면 격식 없다고 생각하는 인간들 있음 진짜로. 결재 올렷습니다 했더니 상신 이라고 안썼다고 반려때리고
나 다니는 곳은 아직도 익일, 차주로 보고서 쓰는데...
탄알이라는 말 자체가 한문이랑 국어 합성어라 개이상한데 거따 집까지 쓰니 개주 개환장 파티네..
아마미 드래곤
내가 입대하기 바로 몇달 전부터 시범 사용부대가 우리 부대였드라
아마미 드래곤
용사는 무슨 젤다의 전설도 아니고. 그리고 그 용사가 참전용사에 따온거면 장교들은 용사가 아닌가? 그냥 병사가 났지.
아마미 드래곤
근무교대 깨울때 용사님 일어나세요... 하면서 놀기도 했는데 ㅋㅋ
화이바 엑스반도 티비다이 이런건 바껴도 바뀐지도 모를거같긴 하네 ㅋㅋ 이제와서 보니 존나 어색해
개인적으로 화이바,엑스반도,다시방은 처음 들어보곤 이무슨 근본없는 단어인가했음 ㅡㅡ
탄창이 일본어 시발ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그냥 탄ㅂㄹ이라고 하자
04군번 콩군인데 탄창은 안쓰고 탄알집을 썼다
ㅇㅇ 13년도 군번인데 신교대조교 였음 나는 탄창이 북한에서 쓰는 말이라고 탄알집으로 훈련병들 교육시키라 전달받고 탄알집이라고 알려주고 나도 그렇게 씀 근데 나오니까 여기저기서 다 탄창...탄창.... 요즘 특수부대 관련 유튜버들도 다 탄창...거리길래 내가 잘못 배웠나 싶었음 ㅋㅋ...
일조점호 일석점호를 아침점호 저녁점호로 바꾼건 좋았는데
뭐든지 적당히 해야지
내가 훈련소에서 탄창이라 그랬다가 조교한테 북한군이냐고 존나욕먹음 시발럼들이 가르쳐주던가
탄창이 더 입에 쫙쫙 붙음
공사판에서 쓰는 말이 여전히 살아있든 군대도 마찬가지지 뭐.
닭도리탕은 도리가 일본어가 어원이란 증거도 없는데 일본어라고 닭볶음탕 됨ㅋ
난 식당이나 배민에 닭볶음탕이라 되어있는데는 가지도 시켜먹지도 않음
도리가 일본어면 닭새탕인데 그거보단 닭을 도리친 탕이 신빙성있지!
닭도리탕 의 도리 랑 도리뱅뱅이 의 도리랑 같은 뜻이었지 아마?
일본놈들이 닭새탕이라고 지었다는 소리인데 개소1리아닌가. 그리고 닭도리탕은 한국 요리 아닌가?
닭도리탕은 닭의 내장을 도려낸 탕 인것 같음 음식 이름은 원래 간단하게 나오니까 이 말이 맞는 것 같음 그리고 닭도리탕에 가장 비슷한 음식은 아무리 봐도 매운탕이라 적어도 바꾸고 싶으면 닭매운탕으로 했어야 하는데
뭐 어느 높은 분이 자기 이름 걸고 밀어붙인 거겠지. 그러니 되든 안 되든 상관없이 그냥 막무가내로 눈가리고 아웅하는 거고.
매거진 이라고 하자.
조금이라도 홍보를 노린 알집측의 농간 아닐까요?
이스트소프트 또 너냐
흠 우리나라에 뿌리박혀있는 열등감인가 싶을정도로 이런거에 예민하드라
그러보니 14년도 군생활할때도 탄알집이라고 했었지
총기수입 같은 덜떨어진 용어나, 찬낼이니 x반도이니 멍청한 쪽■■ 영어나 고칠 것이지...
근데 수입이라던지 촉수엄금이라던지 이런건 고칠 필요가 있지 ㄹㅇ;;
그럼 총알도 탄알이라고 부르던가. 총알집이면 총알집이지 탄알집은 뭐야.
탄환(소곤)
나도 탄창이라고 불렀는데 탄알집 결합이 입에 붙어버림
뭐 국방부가 국립국어원 상위기관도 아니고 지들이 표현 바꿨다고 맞춰줄 이유는 없지
갱신을 최신화라 쓰는건 그렇다 치자. 어묵을 생선묵으로 한거 보고 어이터졌고 잠금장치를 시건장치라 부르는거에서 빵터짐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 시발 시건장치 군대에서 처음들어봄
비슷한걸로는 헬멧이라고 부르지 말고 방탄(모)라고 불러야 하는 것도 있지 이건 세계화에 맞춰 BT라고 불려야할듯
그냥 탄창사용하면 되는건데 식민지 열등감이 또.
내가 00년에 입대했는데 그때도 탄알집이었어...
생각 해 보니 그렇네 ㅋㅋ 군대에서만 탄알집이라고 했음
정작 일본은 메가진이라 할거같은 단어
차라리 총알집 이라고 하는게 더 어감이 좋겠다...
바꾸려는 노력은 해야되는게 맞는데, 10년이 넘도록 영향이 없다면 왜 한거냐 싶지 레알...
과학 사회학 용어같은거도 거의 전반적으로 일본에서 따온게 많을텐데
Магазин
탄창이 일본말이었어?
공식문서에 대를 다이라고 쓰는게 행보관이었지...
온누리소통망=sns 지들끼리 모여서 지들끼리 단어 바꾸고 지들끼리 표준어라 우기지만 아무도 안씀. 뭐 하는 애들일까 저거
20년 전에도 탄알집이라그랬는데 공식화는 2010년이었냐
촉수금지
여러가지 문제가 있을수는 있지만 일본잔재 청산이 부정될수 없음. 이러한 주장으로 펌하하는 세력은 친일파들이고 이 나라를 일본에 바치기 위해 개수작 부리고 있어..
국립국어원은 국립이라 운영되는거지 그외는 없다고 보면됨. 태클을 거는데 그 근거는 담당자뇌피셜임. 그래서 걔들이하는말은 기상청보다 신뢰성이 떨어짐
빠루를 노루발 못뽑이라고 바꾸는 애들수준이면 말다한거지. 극단적인 이상론자들 밖인거야
요새는 순검도 점호로 바뀌었다던데
환복, 탈모 같은 한자어 그냥 우리말로 쓰면 좋겠다. 모자 벗으란 말을 왜 굳이 탈모해라고 말해 ㅠ
옷 갈아입겠습니다. 하면 될 것을 굳이 환복하겠습니다 하는 것는 진짜 좀 없어졌음 좋겠음 ㅇㅇ